Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 49:29 - The Scriptures 2009

29 And he commanded them, and said to them, “I am to be gathered to my people, bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Ḥittite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 He charged them and said to them, I am to be gathered to my [departed] people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 Jacob ordered them, “I am soon to join my people. Bury me with my ancestors in the cave that’s in the field of Ephron the Hittite;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 And he instructed them, saying: "I am being gathered to my people. Bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hittite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people: bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 49:29
16 Cross References  

“Now as for you, you are to go to your fathers in peace, you are to be buried at a good old age.


And Aḇraham listened to Ephron, and Aḇraham weighed out the silver for Ephron which he had named in the hearing of the sons of Ḥĕth, four hundred sheqels of silver, currency of the merchants.


Thus the field of Ephron which was in Maḵpĕlah, which was before Mamrĕ, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded


Thus the field and the cave that is in it were deeded to Aḇraham by the sons of Ḥĕth as property for a burial-site.


and let me have the cave of Maḵpĕlah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me for the complete amount of silver, as property for a burial-site among you.”


And Ya‛aqoḇ came to his father Yitsḥaq at Mamrĕ, or Qiryath Arba, that is Ḥeḇron, where Aḇraham and Yitsḥaq had dwelt.


So Yitsḥaq breathed his last and died, and was gathered to his people, aged and satisfied of days. And his sons Ěsaw and Ya‛aqoḇ buried him.


but I shall lie with my fathers, and you shall take me up out of Mitsrayim and bury me in their burial-place.” And he said, “I do as you have said.”


All these are the twelve tribes of Yisra’ĕl, and this is what their father spoke to them. And he blessed them, he blessed each one according to his own blessing.


And when Ya‛aqoḇ ended commanding his sons, he drew his feet up into the bed and breathed his last, and was gathered to his people.


And his sons did to him as he had commanded them,


for his sons brought him to the land of Kena‛an, and buried him in the cave of the field of Maḵpĕlah, before Mamrĕ, which Aḇraham bought with the field from Ephron the Ḥittite as property for a burial-site.


“Please let your servant turn back again to die in my own city, near the burial-site of my father and mother. But here is your servant Kimham, let him pass over with my master the sovereign, and do for him what is good in your eyes.”


to the entire gathering and assembly of the first-born having been enrolled in heaven, and to Elohim the Judge of all, and to the spirits of righteous men made perfect,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo