Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 49:24 - The Scriptures 2009

24 But his bow remained in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the Mighty One of Ya‛aqoḇ – from there is the Shepherd, the Stone of Yisra’ĕl - ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the mighty God of Jacob; (From thence is the shepherd, the stone of Israel:)

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 But his bow remained strong and steady and rested in the Strength that does not fail him, for the arms of his hands were made strong and active by the hands of the Mighty God of Jacob, by the name of the Shepherd, the Rock of Israel, [Gen. 48:15; Deut. 32:4; Isa. 9:6; 49:26.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob (From thence is the shepherd, the stone of Israel),

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 But his bow stayed strong, and his forearms were nimble, by the hands of the strong one of Jacob, by the name of the shepherd, the rock of Israel,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 His bow sits in strength, and the bands of his arms and hands have been let loose by the hands of the mighty one of Jacob. From there he went forth as a pastor, the stone of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 49:24
53 Cross References  

“And I shall provide for you there, lest you and your household, and all that you have, come to poverty, because five years of scarcity of food are still to come.” ’


“And now, do not be grieved nor displeased with yourselves because you sold me here, for Elohim sent me before you to preserve life.


“And Elohim sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to give life to you by a great escape.


And Yosĕph provided his father, and his brothers, and all his father’s household with bread for the mouth of the little ones.


And he blessed Yosĕph, and said, “The Elohim before whom my fathers Aḇraham and Yitsḥaq walked, the Elohim who has fed me all my life long to this day,


“And the archers have bitterly grieved him, shot at him and hated him.


“And now, do not fear, I provide for you and your little ones.” So he comforted them and spoke kindly to them.


“Formerly, when Sha’ul was sovereign over us, you were the one who led Yisra’ĕl out and brought them in. And יהוה said to you, ‘Shepherd My people Yisra’ĕl, and be ruler over Yisra’ĕl.’ ”


And he said to the sovereign of Yisra’ĕl, “Place your hand on the bow.” So he placed his hand, and Elisha placed his hands on the hands of the sovereign,


For all of them were making us afraid, saying, “Let their hands slacken for the work, and it not be done.” But now, make my hands strong.


my esteem fresh within me, and my bow renewed in my hand.


The stone which the builders rejected Has become the chief corner-stone.


O יהוה, remember Dawiḏ, All his afflictions;


How he swore to יהוה, Vowed to the Mighty One of Ya‛aqoḇ:


Until I find a place for יהוה, A dwelling place for the Mighty One of Ya‛aqoḇ.


I love You, O יהוה, My strength.


The Ěl – His way is perfect; The Word of יהוה is proven; He is a shield to all who take refuge in Him.


יהוה is my shepherd; I do not lack.


Wait on יהוה, be strong, And let Him strengthen your heart! Wait, I say, on יהוה!


יהוה is the strength of His people, And He is the stronghold of deliverance of His anointed.


For You have saved us from our enemies, And have put to shame those who hated us.


Yet I am always with You, You took hold of my right hand.


Give ear, O Shepherd of Yisra’ĕl, Who leads Yosĕph like a flock; Who dwells between the keruḇim, shine forth!


I sing of the loving-commitment of יהוה forever; With my mouth I make known Your trustworthiness To all generations.


And He said, “I am the Elohim of your father, the Elohim of Aḇraham, the Elohim of Yitsḥaq, and the Elohim of Ya‛aqoḇ.” And Mosheh hid his face, for he was afraid to look at Elohim.


Therefore the Master declares, יהוה of hosts, the Mighty One of Yisra’ĕl, “Ah, I shall be eased of My adversaries, and I shall be avenged of My enemies.


Therefore thus said the Master יהוה, “See, I am laying in Tsiyon a stone for a foundation, a tried stone, a precious corner-stone, a settled foundation. He who trusts shall not hasten away.


“And those who went astray in spirit shall come to understanding, and the grumblers accept instruction.”


Do not fear, for I am with you. Do not look around, for I am your Elohim. I shall fortify you, I shall also help you, I shall also uphold you with the right hand of My righteousness.’


“And I shall feed those who oppress you with their own flesh, and let them drink their own blood as sweet wine. All flesh shall know that I, יהוה, am your Saviour, and your Redeemer, the Mighty One of Ya‛aqoḇ.”


“And you shall suck the milk of the nations, and shall suckle the breast of sovereigns. And you shall know that I, יהוה, your Saviour and your Redeemer, am the Mighty One of Ya‛aqoḇ.


“And I shall make them mighty in יהוה, so that they walk up and down in His Name,” declares יהוה.


See the stone which I have put before Yehoshua: on one stone are seven eyes. See, I am engraving its inscription,’ declares יהוה of hosts, ‘and I shall remove the guilt of that land in one day.


יהושע said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘The stone which the builders rejeted has become the chief corner-stone. This was from יהוה, and it is marvellous in our eyes’?


Have you not read this Scripture, ‘The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone.


But He looked at them and said, “What then is this that has been written, ‘The stone which the builders rejected has become the chief corner-stone’?


This is ‘the stone which was rejected by you builders, which has become the chief corner-stone.’


Who are you that judges another’s servant? To his own master he stands or falls. But he shall be made to stand, for Elohim is able to make him stand.


having been built upon the foundation of the emissaries and prophets, יהושע Messiah Himself being chief corner-stone,


“The Rock! His work is perfect, For all His ways are right-ruling, An Ěl of truth and without unrighteousness, Righteous and straight is He.


“The Elohim of old is a refuge, and beneath are everlasting arms. And He drives out the enemy from before you and says, ‘Destroy!’


And Yehoshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Mosheh had laid his hands on him. And the children of Yisra’ĕl listened to him, and did as יהוה had commanded Mosheh.


being empowered with all power, according to the might of His esteem, for all endurance and patience with joy,


But the Master stood with me and did strengthen me, so that through me the preaching might be completely accomplished, and that all the nations should hear. And I was rescued out of the lion’s mouth.


for the hill country shall be yours. For though it is a forest, you shall cut it down, and its farthest limits shall be yours. For you are to drive out the Kena‛anites, though they have iron chariots and are strong.”


And the house of Yosĕph also went up against Bĕyth Ěl, and יהוה was with them.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo