Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 37:36 - The Scriptures 2009

36 And the Miḏanites had sold him in Mitsrayim to Potiphar, an officer of Pharaoh and captain of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 And the Midianites [and Ishmaelites] sold [Joseph] in Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh and the captain and chief executioner of the [royal] guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 And the Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 Meanwhile the Midianites had sold Joseph to the Egyptians, to Potiphar, Pharaoh’s chief officer, commander of the royal guard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 the Midianites in Egypt sold Joseph to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, instructor of the soldiers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 The Madianites sold Joseph in Egypt to Putiphar, an eunuch of Pharao, captain of the soldiers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 37:36
12 Cross References  

And men, Miḏyanite traders passed by, so they pulled Yosĕph up and lifted him out of the pit, and sold him to the Yishma‛ĕlites for twenty pieces of silver. And they took Yosĕph to Mitsrayim.


So he put them in confinement in the house of the captain of the guard, in the prison, the place where Yosĕph was a prisoner.


And the captain of the guard put Yosĕph in charge of them, and he served them. So they were in confinement for some time.


“And there was with us a Hebrew youth, a servant of the captain of the guard. And we related to him, and he interpreted our dreams for us. To each man he interpreted according to his own dream.


And in the fifth new moon, on the seventh of the new moon, which was the nineteenth year of Sovereign Neḇuḵaḏnetstsar sovereign of Baḇel, Neḇuzaraḏan the chief of the guard, a servant of the sovereign of Baḇel, came to Yerushalayim.


On the seventh day, when the heart of the sovereign was glad with wine, he ordered Mehuman, Biztha, Ḥarḇona, Biḡtha, and Aḇaḡtha, Zĕthar, and Karkas, the seven eunuchs who were in attendance in the presence of Sovereign Aḥashwĕrosh,


He sent ahead of them a man, Yosĕph, sold as a slave.


“And let not the son of the foreigner who has joined himself to יהוה speak, saying, ‘יהוה has certainly separated me from His people,’ nor let the eunuch say, ‘Look I am a dry tree.’ ”


And Neḇuzaraḏan, chief of the guard, exiled to Baḇel the remnant of the people who remained in the city and those who defected to him, with the rest of the people who were left.


Then with counsel and wisdom Dani’ĕl answered Aryoḵ, the chief of the sovereign’s guard, who had gone out to kill the wise ones of Baḇel –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo