Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 24:15 - The Scriptures 2009

15 And it came to be, before he had ended speaking, that see, Riḇqah, who was born to Bethu’ĕl, son of Milkah, the wife of Naḥor, Aḇraham’s brother, came out with her jar on her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 Before he had finished speaking, behold, out came Rebekah, who was the daughter of Bethuel son of Milcah, who was the wife of Nahor the brother of Abraham, with her water jar on her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel the son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother, with her pitcher upon her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Even before he finished speaking, Rebekah—daughter of Bethuel the son of Milcah wife of Nahor, Abraham’s brother—was coming out with a water jar on her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 But he had not yet completed these words within himself, when, behold, Rebekah went out, the daughter of Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 He had not yet ended these words within himself, and, behold, Rebecca came out, the daughter of Bathuel, son of Melcha, wife to Nachor the brother of Abraham, having a pitcher on her shoulder.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 24:15
22 Cross References  

And this is the genealogy of Teraḥ: Teraḥ brought forth Aḇram, Naḥor, and Haran. And Haran brought forth Lot.


And Aḇram and Naḥor took wives: the name of Aḇram’s wife was Sarai, and the name of Naḥor’s wife, Milkah, the daughter of Haran the father of Milkah and the father of Yiskah.


And Aḇraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, which he gave to Haḡar, putting it on her shoulder, also the boy, and sent her away. And she left and wandered in the Wilderness of Be’ĕrsheḇa.


“Now let it be that the young woman to whom I say, ‘Please let down your jar to let me drink,’ and she says, ‘Drink, and let me water your camels too,’ let her be the one whom You have appointed for Your servant Yitsḥaq. And let me know by this that You have shown loving-commitment to my master.”


And she said to him, “I am the daughter of Bethu’ĕl, Milkah’s son, whom she bore to Naḥor.”


“I had not yet ended speaking in my heart, then see, Riḇqah was coming out with her jar on her shoulder. And she went down to the fountain and drew water. And I said to her, ‘Please let me drink.’


And Yitsḥaq was forty years old when he took Riḇqah as wife, the daughter of Bethu’ĕl the Aramean of Paddan Aram, the sister of Laḇan the Aramean.


And he said to them, “Do you know Laḇan son of Naḥor?” And they said, “We know him.”


While he was still speaking with them, Raḥĕl came with her father’s sheep, for she was a shepherdess.


Ayin The eyes of יהוה are on the righteous, And His ears unto their cry.


To You who hears all prayer, all flesh comes.


And the priest of Miḏyan had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father’s flock,


She watches over the ways of her household, And does not eat the bread of idleness.


“Then, when you call, יהוה would answer; when you cry, He would say, ‘Here I am.’ ”If you take away the yoke from your midst, the pointing of the finger, and the speaking of unrighteousness,


“And it shall be that before they call, I answer. And while they are still speaking, I hear.


And she gleaned in the field until evening, and beat out that which she had gleaned, and it was about an ĕphah of barley.


And Ruth, the Mo’aḇitess, said to Na‛omi, “Please let me go to the field, and glean heads of grain after him in whose eyes I find favour.” So she said to her, “Go, my daughter.”


As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo