Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 23:17 - The Scriptures 2009

17 Thus the field of Ephron which was in Maḵpĕlah, which was before Mamrĕ, the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field, which were within all the surrounding borders, were deeded

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 So the field of Ephron in Machpelah, which was to the east of Mamre [Hebron]–the field and the cave which was in it, and all the trees that were in the field and in all its borders round about–was made over

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the border thereof round about, were made sure

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 So the field of Ephron in Machpelah near Mamre—the field and the cave in it, and all the trees within the field’s boundaries—was officially transferred

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And having confirmed that the field, in which there was a double cave overlooking Mamre, formerly belonged to Ephron, both it and the sepulcher, and all its trees, with all its surrounding limits,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And the field that before was Ephron's, wherein was the double cave, looking towards Mambre, both it and the cave, and all the trees thereof in all its limits round about,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 23:17
14 Cross References  

Thus the field and the cave that is in it were deeded to Aḇraham by the sons of Ḥĕth as property for a burial-site.


the field which Aḇraham purchased from the sons of Ḥĕth. There Aḇraham was buried with Sarah his wife.


And his sons Yitsḥaq and Yishma‛ĕl buried him in the cave of Maḵpĕlah, which is before Mamrĕ, in the field of Ephron son of Tsoḥar the Ḥittite,


but I shall lie with my fathers, and you shall take me up out of Mitsrayim and bury me in their burial-place.” And he said, “I do as you have said.”


for his sons brought him to the land of Kena‛an, and buried him in the cave of the field of Maḵpĕlah, before Mamrĕ, which Aḇraham bought with the field from Ephron the Ḥittite as property for a burial-site.


that you should take it to its boundary, and know the paths to its home?


Tet Good is a man showing favour and lending, Yod He sustains his matters in right-ruling.


“See, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and innocent as doves.


and they were brought over to Sheḵem and laid in the tomb that Aḇraham bought for a price of silver from the sons of Ḥamor, the father of Sheḵem.


See then that you walk exactly, not as unwise, but as wise,


Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo