Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezra 5:5 - The Scriptures 2009

5 And the eye of their Elah was upon the elders of the Yehuḏim, so that they could not make them cease until the matter went to Dareyawesh. And then they sent back a letter concerning this.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius: and then they returned answer by letter concerning this matter.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, so the enemy could not make them stop until the matter came before Darius [I] and an answer was returned by letter concerning it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, and they did not make them cease, till the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 But their God looked after the elders of the Jews, and they didn’t stop them until a report reached Darius and a letter with his response had arrived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 But the eye of their God was set over the elders of the Jews, and so they were unable to hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they would give a reply against that accusation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But the eye of their God was upon the ancients of the Jews, and they could not hinder them. And it was agreed that the matter should be referred to Darius, and then they should give satisfaction concerning that accusation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezra 5:5
12 Cross References  

“For the eyes of יהוה diligently search throughout all the earth, to show Himself to be strong on behalf of those whose heart is perfect to Him. You have acted foolishly in this, so from now on you shall have battles.”


and has extended loving-commitment to me before the sovereign and his counsellors, and before all the sovereign’s mighty princes. So I was strengthened, as the hand of יהוה my Elohim was upon me. And I gathered heads from Yisra’ĕl to go up with me.


this Ezra came up from Baḇel. And he was a scribe, skilled in the Torah of Mosheh, which יהוה Elohim of Yisra’ĕl had given. And the sovereign gave him all he asked, according to the hand of יהוה his Elohim upon him.


for I was ashamed to ask of the sovereign a group of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the sovereign, saying, “The hand of our Elohim is upon all those for good who seek Him, but His power and His wrath are against all those who forsake Him.”


“Let Me instruct you and teach you in the way you should go; Let Me counsel, My eye be on you.


See, the eye of יהוה is on those fearing Him, On those waiting for His loving-commitment,


Ayin The eyes of יהוה are on the righteous, And His ears unto their cry.


For the wrath of mankind praises You, With the remainder of wrath You gird Yourself!


without being frightened in any way by those who oppose, which to them truly is a proof of destruction, but to you of deliverance, and that from Elohim.


“Because the eyes of יהוה are on the righteous, and his ears are open to their prayers, but the face of יהוה is against those who do evil.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo