Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 5:15 - The Scriptures 2009

15 And it shall be a reproach, an object of scorn, a warning, and an astonishment to the nations that are all around you, when I execute judgments among you in displeasure and in wrath and in heated chastisements. I, יהוה, have spoken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 So it shall be a reproach and a taunt, a warning and a horror and an astonishment to the [heathen] nations around you when I shall execute judgments upon you in anger and in wrath and in furious chastisements and rebukes–I the Lord have spoken it. [Deut. 28:37; Ps. 79:4; Jer. 24:9.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes (I, Jehovah, have spoken it);

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 You will become an object of ridicule, a mockery, and a horrifying lesson to the nations all around you, when I impose penalties from case laws against you in anger, wrath, and overflowing fury. I, the LORD, have spoken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And you shall be a disgrace and a blasphemy, an example and an astonishment, among the Gentiles, who are all around you, when I will have executed judgments in you, in fury and in indignation and with rebukes of wrath.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And thou shalt be a reproach and a scoff, an example and an astonishment amongst the nations that are round about thee, when I shall have executed judgments in thee in anger and in indignation and in wrathful rebukes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 5:15
28 Cross References  

then I shall cut off Yisra’ĕl from the face of the soil which I have given them, and send away from My presence this house which I have set apart for My Name. And Yisra’ĕl shall be a proverb and a mockery among all the peoples.


“Therefore the wrath of יהוה fell upon Yehuḏah and Yerushalayim, and He has given them up for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as you see with your eyes.


“When You chastise man for crookedness with reproofs, You consume what he loves, like a moth; All men are but a breath. Selah.


We have become a reproach to our neighbours, A scorn and a mockery to those who are around us.


My being longs for You in the night, also, my spirit within me seeks You earnestly. For when Your right-rulings are in the earth, the inhabitants of the world shall learn righteousness.


“So I have profaned the chief ones of the set-apart place, and I have delivered up Ya‛aqoḇ to the curse, and Yisra’ĕl to scorn.


And I shall put an everlasting reproach on you, and an everlasting shame that is not forgotten.’ ”


And I shall pursue them with the sword, with scarcity of food, and with pestilence. And I shall make them a horror among all the reigns of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them.


All who pass by have clapped their hands at you. They have whistled, And they shake their heads At the daughter of Yerushalayim, “Is this the city that is called ‘The perfection of loveliness, The joy of all the earth’?”


All your enemies have opened Their mouth against you; They have whistled and they gnash their teeth. They say, “We have swallowed her up! This is certainly the day we waited for; We have found it, we have seen it.”


“And I shall bring you out of its midst, and give you into the hands of strangers, and execute judgments on you.


“And I shall set My face against that man and make him a sign and a proverb, and I shall cut him off from the midst of My people. And you shall know that I am יהוה.


and burn your houses with fire, and execute judgments on you before the eyes of many women. And I shall make you stop whoring, and no longer give harlot-fees.


before your evil was exposed, as the time of the reproach of the daughters of Aram and all who were around her, and of the daughters of the Philistines, who are despising you everywhere?


“You have become guilty by the blood which you have shed, and have defiled yourself with the idols which you have made. Thus you have brought your days near, and have come to the end of your years. Therefore I shall make you a reproach to the nations, and a mockery to all lands.


“Thus said the Master יהוה, ‘Drink of your sister’s cup, the deep and wide one – you being laughed at and mocked at – for it holds much.


and execute great vengeance on them with raging reproofs. And they shall know that I am יהוה, when I lay My vengeance upon them.” ’ ”


“And I shall execute judgments on Mitsrayim, and they shall know that I am יהוה.” ’ ”


When I send against them the evil arrows of scarcity of food which shall be for their destruction, which I send to destroy you, I shall increase the scarcity of food upon you and cut off your supply of bread.


therefore thus said the Master יהוה, ‘Look I Myself am against you and shall execute judgments in your midst before the eyes of the nations.


‘And I shall lay the land waste, and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.


יהוה is a jealous and revenging Ěl, יהוה is a revenger and a possessor of wrath. יהוה takes vengeance on His adversaries, and He watches for His enemies.


And all these came upon them as examples, and they were written as a warning to us, on whom the ends of the ages have come,


“Thus you shall become an astonishment, a proverb, and a mockery among all the peoples to which יהוה drives you.


“And they shall be upon you for a sign and for a wonder, and on your seed, forever.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo