Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 5:11 - The Scriptures 2009

11 Therefore, as I live,’ declares the Master יהוה, ‘because you have defiled My set-apart place with all your disgusting matters and with all your abominations, therefore I also withdraw. And My eye shall not pardon, nor shall I spare.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 Therefore, as I live, says the Lord God, surely because you have defiled My sanctuary with all your detestable things and with all your abominations, therefore will I also diminish you and withdraw My eye that it shall not spare you. And I also will have no pity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 Wherefore, as I live, saith the Lord Jehovah, surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, and I also will have no pity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Therefore, as surely as I live, this is what the LORD God says: Because you made my sanctuary unclean with all your disgusting practices and detestable things, I myself will shave you. I will not shed a tear. You will have no compassion, even from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 Therefore, as I myself live says the Lord God, because you have violated my sanctuary with all your offenses and with all your abominations, I also will break into pieces, and my eye will not be lenient, and I will not take pity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Therefore as I live, saith the Lord God: Because thou hast violated my sanctuary with all thy offences and with all thy abominations: I will also break thee in pieces, and my eye shall not spare, and I will not have any pity.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 5:11
48 Cross References  

And he built slaughter-places in the House of יהוה, of which יהוה had said, “In Yerushalayim I put My Name.”


And he placed a carved image of Ashĕrah that he had made in the House of which יהוה had said to Dawiḏ and to Shelomoh his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, I put My Name forever,


And the slaughter-places that were on the roof of the upper room of Aḥaz, which the sovereigns of Yehuḏah had made, and the slaughter-places which Menashsheh had made in the two courtyards of the House of יהוה, the sovereign broke down, and rushed from there, and threw their dust into the wadi Qiḏron.


And he built slaughter-places in the House of יהוה, of which יהוה had said, “In Yerushalayim is My Name, forever.”


And he placed a carved image of the idol which he had made, in the House of Elohim, of which Elohim had said to Dawiḏ and to Shelomoh his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, I put My Name forever,


Also, all the heads of the priests and the people trespassed more and more, according to all the abominations of the nations, and they defiled the House of יהוה which He had set apart in Yerushalayim.


And it hurls itself against him and does not spare; he swiftly flees from its power.


But when they are diminished and brought low Through oppression, evil and sorrow,


As I swore in My wrath, ‘If they enter into My rest...’


O יהוה, chastise me, but with right-ruling – not in Your displeasure, lest You bring me to naught.


“And first I shall repay double for their crookedness and their sin, because they have defiled My land with the dead bodies of their disgusting matters, and have filled My inheritance with their abominations.”


“And they set their abominations in the house which is called by My Name, to defile it.


And I sent to you all My servants the prophets, rising early and sending them, saying, “Please do not do this abominable matter that I hate!”


יהוה has done what He planned, He has filled His word Which He commanded in days of old. He has torn down, without compassion, And He has let your enemy rejoice over you. He has exalted the horn of your adversaries.


“Young and old lie on the ground in the streets. My maidens and my young men have fallen by the sword. You have killed them in the day of Your displeasure, You have slaughtered without compassion.


“And they shall go there, and shall take away all its disgusting matters and all its abominations from there.


“But to those whose hearts walk after the heart of their disgusting matters and their abominations, I shall recompense their deeds on their own heads,” declares the Master יהוה.


“For thus said the Master יהוה, ‘See, I am giving you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom your being turned in disgust.


“They also did this to Me: They have defiled My set-apart place on the same day, and they have profaned My Sabbaths.


“For when they had slain their children for their idols, on the same day they came into My set-apart place to profane it. And see, that is what they did in the midst of My House.


“I, יהוה, have spoken. It shall come, and I shall do it. I do not hold back, nor do I pardon, nor do I relent. According to your ways and according to your deeds they shall judge you,” declares the Master יהוה.’ ”


being the lowliest of reigns, and never again exalt itself above the nations. And I shall make them few so as not to rule over the nations.


“Say to them, ‘As I live,’ declares the Master יהוה, ‘I have no pleasure in the death of the wrong, but that the wrong turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! For why should you die, O house of Yisra’ĕl?’


“When they placed their threshold by My threshold, and their doorpost by My doorpost, with a wall between them and Me, they defiled My set-apart Name by the abominations which they have done. So I consumed them in My displeasure.


that you brought in sons of a foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, to be in My set-apart place to profane it, My house! That you brought near My food, the fat and the blood, and you broke My covenant because of all your abominations.


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because you have rebelled more than the nations all around you, and have not walked in My laws, nor done My right-rulings, nor even done according to the right-rulings of the nations all around you,’


And the splendour of His ornaments, He set it in excellency. But they made from it the images of their abominations and their disgusting matters. Therefore I shall make it like filth to them.


And My eye shall not pardon you, nor would I spare, for I repay your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה!’


And My eye shall not pardon, nor would I spare. I give you according to your ways while your abominations are in your midst. And you shall know that I am יהוה who strikes.


Then He said to me, “Have you seen this, O son of man? You are to see still greater abominations than these.”


And He brought me into the inner court of the House of יהוה. And there, at the door of the Hĕḵal of יהוה, between the porch and the slaughter-place, were about twenty-five men with their backs toward the Hĕḵal of יהוה and their faces toward the east, and they were bowing themselves eastward to the sun.


“Therefore I shall indeed deal in wrath. My eye shall not pardon nor would I spare. And they shall cry in My ears with a loud voice, but I shall not hear them.”


“But as for Me, My eye shall not pardon, nor would I spare, I shall recompense their deeds on their own head.”


And to the others He said in my hearing, “Pass on into the city after him and strike, do not let your eye pardon nor spare.


‘Thus you shall separate the children of Yisra’ĕl from their uncleanness, lest they die in their uncleanness when they defile My Dwelling Place which is in their midst.


יהוה has sworn by the Excellency of Ya‛aqoḇ, “I shall never forget any of their works.


“For I shall no longer spare the inhabitants of the land,” declares יהוה. “But see, I am delivering up mankind, each one into his neighbour’s hand and into the hand of his sovereign. And they shall crush the earth, but I do not deliver from their hand.”


“And they shall be Mine,” said יהוה of hosts, “on the day that I prepare a treasured possession. And I shall spare them as a man spares his own son who serves him.


And if their fall is riches for the world, and their failure riches for the nations, how much more their completeness!


For if Elohim did not spare the natural branches, He might not spare you either.


Truly, He who did not spare His own Son, but delivered Him up on behalf of us all – how shall He not, along with Him, freely give us all else?


“יהוה would not forgive him, but rather, the displeasure of יהוה and His jealousy shall burn against that man, and every curse that is written in this book shall settle on him, and יהוה shall blot out his name from under the heavens.


For Elohim, having promised Aḇraham, since He could swear by no one greater, swore by Himself,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo