Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 46:1 - The Scriptures 2009

1 ‘Thus said the Master יהוה, “The gate of the inner courtyard facing east is shut the six days of work, but on the sabbath it is opened, and on the day of the new moon it is opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Thus saith the Lord GOD; The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath it shall be opened, and in the day of the new moon it shall be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THUS SAYS the Lord God: The gate of the inner court that faces east shall be shut during the six working days, but on the Sabbath it shall be opened, and also on the day of the New Moon it shall be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Thus saith the Lord Jehovah: The gate of the inner court that looketh toward the east shall be shut the six working days; but on the sabbath day it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The LORD God proclaims: The east-facing gate of the inner courtyard will remain closed for the six days of the workweek. But on the Sabbath and on the day of the new moon it will be opened,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Thus says the Lord God: "The gate of the inner court which looks toward the east shall be closed for the six days on which work is done. Then, on the Sabbath day, it shall be opened. But also on the day of the new moon, it shall be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Thus saith the Lord God: The gate of the inner court that looketh toward the east, shall be shut the six days, on which work is done; but on the sabbath day it shall be opened, yea and on the day of the new moon it shall be opened.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 46:1
15 Cross References  

By the sweat of your face you are to eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are, and to dust you return.


And up till then they were gatekeepers for the camps of the children of Lĕwi at the Sovereign’s Gate on the east.


“Six days you labour, and shall do all your work,


“And it shall be that from New Moon to New Moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before Me,” declares יהוה.


And the keruḇim were standing on the south side of the House when the man went in, and the cloud filled the inner court.


And he measured the width from the front of the lower gate to the front of the inner courtyard on the outside, one hundred cubits toward the east and the north.


And he led me to the gate, the gate facing east.


“And when the prince makes a spontaneous ascending offering or spontaneous peace offerings to יהוה, the gate facing east shall be opened for him. And he shall prepare his ascending offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. And he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.


“And the people of the land shall also bow themselves at the entrance to this gate before יהוה, on the sabbaths and on the new moons.


“And on the day of the new moon: a young bull, a perfect one, six lambs, and a ram, they should be perfect.


And He brought me into the inner court of the House of יהוה. And there, at the door of the Hĕḵal of יהוה, between the porch and the slaughter-place, were about twenty-five men with their backs toward the Hĕḵal of יהוה and their faces toward the east, and they were bowing themselves eastward to the sun.


But the ruler of the congregation, responding, much displeased that יהושע had healed on the Sabbath, said to the crowd, “There are six days on which men should work, so come and be healed on them, and not on the Sabbath day.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo