Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 37:23 - The Scriptures 2009

23 “And they shall no longer defile themselves with their idols, nor with their disgusting matters, nor with any of their transgressions. And I shall save them from all their dwelling places in which they have sinned, and I shall cleanse them. And they shall be My people, and I be their Elohim,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 They shall not defile themselves any more with their idols and their detestable things or with any of their transgressions, but I will save them out of all their dwelling places and from all their backslidings in which they have sinned, and I will cleanse them. So shall they be My people, and I will be their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling-places, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 They will no longer defile themselves with their idols or their worthless things or with any of their rebellions. I will deliver them from all the places where they sinned, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 And they will no longer be defiled by their idols, and by their abominations, and by all their iniquities. And I will save them, out of all the settlements in which they have sinned, and I will cleanse them. And they will be my people, and I will be their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 37:23
31 Cross References  

Our Ěl is the Ěl of deliverance; And to יהוה, the Master, belong escapes from death.


O Elohim, awesome from Your set-apart places, The Ěl of Yisra’ĕl is He Who gives strength and power to His people. Blessed be Elohim!


and the idols completely pass away.


“At that time,” declares יהוה, “I shall be the Elohim of all the clans of Yisra’ĕl, and they shall be My people.”


“For this is the covenant I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, declares יהוה: I shall put My Torah in their inward parts, and write it on their hearts. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


“And they shall go there, and shall take away all its disgusting matters and all its abominations from there.


so that they walk in My laws, and guard My right-rulings, and shall do them. And they shall be My people and I shall be their Elohim.


so that the house of Yisra’ĕl no longer strays from Me, nor be made unclean any more with all their transgressions. And they shall be My people and I be their Elohim,” declares the Master יהוה.’ ”


“And there you shall remember your ways and all your deeds with which you were defiled. And you shall loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you did.


“And you shall remember your evil ways and your deeds that were not good. And you shall loathe yourselves in your own eyes, for your crookednesses and your abominations.


“And My Dwelling Place shall be over them. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


“And the house of Yisra’ĕl shall know that I am יהוה their Elohim from that day onward.


“Yet the number of the children of Yisra’ĕl shall be as the sand of the sea, which is not measured nor counted. And it shall be in the place where it was said to them, ‘You are not My people,’ they shall be called, ‘You are the sons of the living Ěl.’


“What more has Ephrayim to do with idols? It is I who answer and look after him. I am like a green cypress tree, your fruit comes from Me.”


Shepherd Your people with Your rod, the flock of Your inheritance, who dwell alone in a forest, in the midst of Karmel. Let them feed in Bashan and Gil‛aḏ, as in days of old.


“And I shall bring the third into fire, and refine them as silver is refined, and try them as gold is tried. They shall call on My Name, and I shall answer them. I shall say, ‘This is My people,’ while they say, ‘יהוה is my Elohim.’ ”


And every pot in Yerushalayim and Yehuḏah shall be set-apart to יהוה of hosts. And all those who slaughter shall come and take them and cook in them. And there shall no longer be a merchant in the House of יהוה of hosts, in that day.


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


But if we walk in the light as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of יהושע Messiah His Son cleanses us from all sin.


If we confess our sins, He is trustworthy and righteous to forgive us the sins and cleanse us from all unrighteousness.


“The one who overcomes shall inherit all this, and I shall be his Elohim and he shall be My son.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo