Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 34:5 - The Scriptures 2009

5 “And they were scattered because there was no shepherd. And they became food for all the beasts of the field when they were scattered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And they were scattered, because there is no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 And they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts of the field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And they were scattered, because there was no shepherd; and they became food to all the beasts of the field, and were scattered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Without a shepherd, my flock was scattered; and when it was scattered, it became food for all the wild animals.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And my sheep were scattered, because there was no shepherd. And they became devoured by all the wild beasts of the field, and they were dispersed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And my sheep were scattered, because there was no shepherd: and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 34:5
20 Cross References  

So he said, “I saw all Yisra’ĕl scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And יהוה said, ‘These have no master. Let everyone return to his house in peace.’ ”


So he said, “I saw all Yisra’ĕl scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd. And יהוה said, ‘These have no master. Let each return to his house in peace.’ ”


All you beasts of the field, come to devour, all you beasts in the forest.


For the shepherds have become brutish, and they have not sought יהוה. Therefore they did not understand, and all their flock scattered.”


Therefore thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl against the shepherds who feed My people, “You have scattered My flock, driven them away, and have not tended them. See, I am punishing you for the evil of your deeds,” declares יהוה.


“Yisra’ĕl is a scattered sheep, the lions have driven him away. First the sovereign of Ashshur devoured him, and now, at last, this Neḇuḵaḏretstsar sovereign of Baḇel has broken his bones.”


And it came to be in the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the new moon, that one who had escaped from Yerushalayim came to me and said, “The city has been stricken!”


“And I shall make the land a desert and a waste, the arrogance of her strength shall cease, and the mountains of Yisra’ĕl shall be a waste, with none passing through.


and they shall no longer be a prey for the nations, and the beast of the earth shall not devour them. And they shall dwell safely, with no one to make them afraid.


“My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill. And My sheep were scattered over all the face of the earth, and no one was seeking or searching for them.”


“As I live,” declares the Master יהוה, “because My flock became a prey, and My flock became food for every beast of the field, from not having a shepherd, and My shepherds did not search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,”


“O sword, awake against My Shepherd, against the Man who is My Companion,” declares יהוה of hosts. “Strike the Shepherd, and let the sheep be scattered. But I shall turn My hand upon the little ones.


“who goes out before them and comes in before them, who leads them out and brings them in, so that the congregation of יהוה be not like sheep without a shepherd.


And having seen the crowds, He was moved with compassion for them, because they were weary and scattered, as sheep having no shepherd.


And having gone out, יהושע saw a large crowd and was moved with compassion for them because they were like sheep not having a shepherd. And He began to teach them many matters.


“But he who enters through the door is the shepherd of the sheep.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo