Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 28:17 - The Scriptures 2009

17 “Your heart was lifted up because of your loveliness, you corrupted your wisdom for the sake of your splendour. I threw you to the earth, I laid you before sovereigns, to look at you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 Your heart was proud and lifted up because of your beauty; you corrupted your wisdom for the sake of your splendor. I cast you to the ground; I lay you before kings, that they might gaze at you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground; I have laid thee before kings, that they may behold thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 You exalted yourself because of your beauty and corrupted your wisdom for the sake of your splendor. I will cast you down to the earth in the sight of kings, and I will make a spectacle of you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 And your heart was exalted by your beauty; you have destroyed your own wisdom by your beauty. I have cast you to the ground. I have presented you before the face of kings, so that they may examine you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 28:17
28 Cross References  

יהוה lifts up the meek ones, He throws the wrong ones down to the ground.


Indeed, You set them in slippery places; You make them fall to ruins.


Pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom.


Before destruction comes pride, And before a fall a haughty spirit!


And the high stronghold of your walls He shall bring down, lay it low, levelled to the ground, down to the dust.


“For He shall bring down those who dwell on high. He lays the exalted city low, He lays it low to the earth, He brings it down to the dust.


“The wise shall be put to shame, they shall be broken down and caught. See, they have rejected the Word of יהוה, so what wisdom do they have?


and burn your houses with fire, and execute judgments on you before the eyes of many women. And I shall make you stop whoring, and no longer give harlot-fees.


But she was uprooted in wrath, she was cast down to the ground, and the east wind dried her fruit. Her strong rods were broken and withered, fire consumed them.


And I shall put an end to wickedness in the land, and all the women shall be instructed not to commit wickedness as you have done.


And all the princes of the sea shall come down from their thrones, and they shall lay aside their robes, and take off their embroidered garments, and put on trembling, and sit on the ground. And they shall tremble continuously, and they shall be astonished at you.


and you shall say to Tsor, ‘You who dwell at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus said the Master יהוה, “O Tsor, you yourself have said, ‘I am perfect in loveliness.’


“Your borders are in the heart of the seas. Your builders have perfected your loveliness.


“You were perfect in your ways from the day you were created, until unrighteousness was found in you.


“Son of man, say to the prince of Tsor, ‘Thus said the Master יהוה, “Because your heart is lifted up, and you say, ‘I am Ěl, I sit in the seat of Elohim, in the heart of the seas,’ whereas you are a man, and not Ěl, though you set your heart as the heart of Elohim!


“By your great wisdom, by your trade you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches.”


therefore see, I am bringing against you strangers, the ruthless ones of the nations. And they shall draw their swords against the loveliness of your wisdom, and they shall profane your splendour.


“Therefore thus said the Master יהוה, ‘Because you have increased in height, and it set its top among the thick foliage, and its heart was lifted up in its height,


And I shall make many peoples appalled at you, and their sovereigns shall be greatly afraid of you when I swing My sword before them. And they shall tremble continually, every man for his own life, in the day of your fall.’


and he shall capture the army, his heart being exalted. And he shall cause tens of thousands to fall, but not prevail.


For everyone who is exalting himself shall be humbled, and he who is humbling himself shall be exalted.


But He gives greater favour. Because of this He says, “Elohim resists the proud, but gives favour to the humble.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo