Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 22:8 - The Scriptures 2009

8 “You have despised that which is set-apart to Me, and you have profaned My Sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 You despise my holy things and degrade my sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 You have spurned my sanctuaries, and you have defiled my Sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Thou hast despised my sanctuaries and profaned my sabbaths.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 22:8
10 Cross References  

“But the house of Yisra’ĕl rebelled against Me in the wilderness. They did not walk in My laws, and they rejected My right-rulings, which, if a man does, he shall live by them. And they greatly profaned My Sabbaths. Then I said I would pour out My wrath on them in the wilderness, to consume them.


And set apart My Sabbaths, and they shall be a sign between Me and you, to know that I am יהוה your Elohim.’


“But the children rebelled against Me. They did not walk in My laws, and My right-rulings they did not guard to do them, which, if a man does, he shall live by them. They profaned My Sabbaths, so I resolved to pour out My wrath on them to complete My displeasure against them in the wilderness.


because they had not done My right-rulings, and they rejected My laws, and they profaned My Sabbaths, and their eyes were on their fathers’ idols.


“Her priests have done violence to My teaching and they profane My set-apart matters. They have not distinguished between the set-apart and profane, nor have they made known the difference between the unclean and the clean. And they have hidden their eyes from My Sabbaths, and I am profaned in their midst.


‘Guard My Sabbaths and reverence My set-apart place. I am יהוה.


“But you are profaning Me, in that you say, ‘The table of יהוה is defiled, and its fruit, its food, is despicable.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo