Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 21:7 - The Scriptures 2009

7 “And it shall be when they say to you, ‘Why are you sighing?’ that you shall say, ‘Because of the report that is coming. And every heart shall melt, and all hands shall go limp, and every spirit become faint, and all knees be weak as water. See, it is coming, and it shall be,’ declares the Master יהוה.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 And it shall be that when they say to you, Why do you sigh? that you shall answer, Because of the tidings. When it comes, every heart will melt and all hands will be feeble, and every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it shall be fulfilled, says the Lord God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 If they ask you why you’re groaning, say to them, “Because of the news.” When it comes, every heart will despair, every hand will hang lifeless, every spirit will be listless, and urine will run down every leg. It’s coming! It will happen! This is what the LORD God says.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 And when they will say to you, 'Why are you groaning?' you shall say: 'On behalf of the report, For it is approaching. And every heart will waste away, and every hand will be broken, and every spirit will be weakened, and water will flow across every knee.' Behold, it is approaching and it will happen, says the Lord God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And when they shall say to thee: Why mournest thou? Thou shalt say: For that which I hear: because it cometh, and every heart shall melt, and all hands shall be made feeble, and every spirit shall faint, and water shall run down every knee. Behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 21:7
37 Cross References  

“And even he who is brave, whose heart is like the heart of a lion, would utterly melt. For all Yisra’ĕl knows that your father is a mighty man, and those who are with him are brave men.


therefore thus said יהוה Elohim of Yisra’ĕl, ‘See, I am bringing such evil upon Yerushalayim and Yehuḏah that both ears of those who hear of it shall tingle.


Let them melt, let them vanish as water; Let Him aim His arrows that they be cut down;


“Then the chiefs of Eḏom were troubled, the mighty men of Mo’aḇ, trembling grips them, all the inhabitants of Kena‛an melted.


Therefore all hands go limp, every man’s heart melts,


As often as it passes through it shall take you, for it shall pass through every morning, and by day and by night. And it shall be only trembling to understand the message.”


Strengthen the weak hands, and make firm the weak knees.


And it was reported to the house of Dawiḏ, saying, “Aram has set up camp in Ephrayim.” And his heart and the heart of his people were moved as the trees of the forest are moved with the wind.


And Yirmeyahu spoke to all the heads and all the people, saying, “יהוה sent me to prophesy against this house and against this city with all the words you heard.


Concerning Dammeseq: “Ḥamath and Arpaḏ have been put to shame, for they have heard an evil report. They have been melted in anxiety, like the sea, unable to rest.


“The sovereign of Baḇel has heard the report about them, and his hands became weak. Distress has taken hold of him, pain like that of a woman in labour.


When in grief I would seek comfort; my heart is sick within me.


Because of this our heart has been sick, Because of these our eyes have become dim,


And I said, “Ah, Master יהוה! They are saying of me, ‘Is he not speaking parables?’ ”


“I have set the point of the sword against all their gates, to melt the heart and that the overthrown be many. Ah! It is made like lightning, keen for slaughter.


“And you, son of man, sigh with a breaking of loins, and sigh with bitterness before their eyes.


And the word of יהוה came to me, saying,


“Would your heart stand, your hands be strong, in the days when I deal with you? I, יהוה, have spoken, and shall do it.


And the people said to me, “Would you not explain to us what these matters you are doing mean to us?”


“Son of man, set your face toward the mountains of Yisra’ĕl, and prophesy against them.


All hands go limp, and all knees become as water.


Calamity upon calamity shall come, and report shall be upon report. And they shall seek a vision from a prophet. But the teaching has perished from the priest, and counsel from the elders!


Then the sovereign’s colour changed, and his thoughts alarmed him, so that the joints of his hips were loosened and his knees knocked against each other.


‘And as for those of you who are left, I shall send faintness into their hearts in the lands of their enemies, and the sound of a shaken leaf shall cause them to flee. And they shall flee as though retreating from a sword, and they shall fall when no one pursues.


She is empty, even emptiness and waste! And the heart has melted, and the knees have knocked together, and much pain is in all loins, and all their faces have become flushed.


men fainting from fear and the expectation of what is coming on the earth, for the powers of the heavens shall be shaken.


“And the officers shall speak further to the people, and say, ‘Who is the man who is afraid and tender of heart? Let him go and return to his house, lest the heart of his brothers faint like his heart.’


So, strengthen the hands which hang down and the weak knees,


And it came to be, when all the sovereigns of the Amorites who were beyond the Yardĕn westward, and all the sovereigns of the Kena‛anites who were by the sea, heard that יהוה had dried up the waters of the Yardĕn from before the children of Yisra’ĕl until we had passed over, that their heart melted. And there was no spirit in them any longer, because of the children of Yisra’ĕl.


And the men of Ai struck about thirty-six men, for they pursued them from before the gate as far as Sheḇarim, and smote them on the descent. So the hearts of the people melted and became like water.


But the end of all has drawn near. Therefore be sober-minded, and be attentive in the prayers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo