Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 16:47 - The Scriptures 2009

47 “And have you not walked in their ways and did according to their abominations? But in all your ways you soon became more corrupt than they.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

47 Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

47 Yet you were not satisfied to walk after their ways or to do after their abominations, but very soon you were more corrupt in all your ways than they were [for your sin, as those taught of God, is far blacker than theirs]. [Matt. 11:20-24.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

47 Yet hast thou not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as if that were a very little thing, thou wast more corrupt than they in all thy ways.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

47 You didn’t follow in their ways or engage in their detestable practices in any small way. You were far more destructive.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

47 But neither have you walked in their ways. For you have done only a little less compared to their wickedness. You have acted almost more wickedly, in all your ways, than they have acted.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 But neither hast thou walked in their ways, nor hast thou done a little less than they according to their wickednesses: thou hast done almost more wicked things than they in all thy ways

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 16:47
12 Cross References  

And it came to be, as though it had been a light matter for him to walk in the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, that he took as wife Izeḇel the daughter of Ethba‛al, sovereign of the Tsiḏonians. And he went and served Ba‛al and bowed himself to it,


And also, Menashsheh shed very much innocent blood, until he had filled Yerushalayim from one end to another, besides his sin with which he made Yehuḏah sin, in doing evil in the eyes of יהוה.


But they did not obey, and Menashsheh led them astray to do more evil than the nations whom יהוה had destroyed before the children of Yisra’ĕl.


“And after she had done all these, I said ‘Return to Me.’ But she did not return. And her treacherous sister Yehuḏah saw it.


“And I saw that for all the causes for which backsliding Yisra’ĕl had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Yehuḏah did not fear, but went and committed whoring too.


“As I live,” declares the Master יהוה, “neither your sister Seḏom nor her daughters have done as you and your daughters have done.


“And Shomeron did not commit half of your sins, but you have increased your abominations more than they, and by all the abominations which you have done you made your sisters seem righteous!


“You also, who pleaded for your sisters, bear your own shame, because the sins which you committed were more abominable than theirs. They are more righteous than you. So be ashamed too, and bear your own shame, because you have made your sisters seem righteous.


And He said to me, “Have you seen, O son of man? Is it a small matter to the house of Yehuḏah to do the abominations which they have done here? For they have filled the land with violence, and turn back to provoke Me. And see, they are putting the branch to My nose.


It is commonly reported that there is whoring among you, and such whoring as is not even named among the nations, so as one to have his father’s wife!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo