Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ezekiel 14:7 - The Scriptures 2009

7 “For anyone of the house of Yisra’ĕl, or of the strangers who sojourn in Yisra’ĕl, who separates himself from Me and sets up his idols in his heart and puts the stumbling-block of his crookedness before his face, and shall come to a prophet to inquire of him concerning Me, I יהוה shall answer him Myself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 For anyone of the house of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who separates himself from Me, taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity and guilt before his face, and [yet] comes to the prophet to inquire for himself of Me, I the Lord will answer him Myself!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Or anyone of the house of Israel or any immigrant in Israel who becomes estranged from me by deciding on their own to set up their idols and puts the cause of their downfall right in front of them, but then comes to the prophet to ask me something through him, I, the LORD, will require an answer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 For the man, the man of the house of Israel, and the new arrival among the converts who may be in Israel, if he is alienated from me, and he sets his idols in his heart, and he stations the scandal of his iniquity before his face, and he approaches the prophet, so that he may inquire of me through him: I, the Lord, will respond to him through myself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For every man of the house of Israel and every stranger among the proselytes in Israel, if he separate himself from me and place his idols in his heart and set the stumbling-block of his iniquity before his face and come to the prophet to inquire of me by him: I the Lord will answer him by myself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ezekiel 14:7
24 Cross References  

“And when a stranger sojourns with you and shall perform the Pĕsaḥ to יהוה, let all his males be circumcised, and then let him come near and perform it, and he shall be as a native of the land. But let no uncircumcised eat of it.


but the seventh day is a Sabbath of יהוה your Elohim. You do not do any work – you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor your stranger who is within your gates.


O יהוה, why do You make us stray from Your ways, and harden our heart from Your fear? Turn back, for the sake of Your servants, the tribes of Your inheritance.


And Tsiḏqiyahu the sovereign sent and took him out. And the sovereign asked him secretly in his house, and said, “Is there any word from יהוה?” And Yirmeyahu said, “There is.” And he said, “You are given into the hand of the sovereign of Baḇel!”


“And when a righteous one turns from his righteousness and shall do unrighteousness, when I have put a stumbling-block before him, he shall die. Because you did not warn him, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done is not remembered, and his blood I require at your hand.


“I would not punish your daughters when they commit whoring, nor your brides when they commit adultery, for the men themselves go aside with whores, and slaughter with cult prostitutes – a people that do not understand are thrust down!


“And you shall stumble in the day, and the prophet shall also stumble with you in the night. And I shall make your mother perish.


“I found Yisra’ĕl like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruits on the fig tree in its beginning. They themselves have gone to Ba‛al Pe‛or, and separated themselves to shame, and became as abominable as that which they loved.


And this shall be for you a law forever: In the seventh new moon, on the tenth day of the new moon, you afflict your beings, and do no work, the native or the stranger who sojourns among you.


“Say to the children of Yisra’ĕl, ‘Any man of the children of Yisra’ĕl, or of the strangers who sojourn in Yisra’ĕl, who gives any of his offspring to Moleḵ, shall certainly be put to death. The people of the land shall stone him with stones.


‘You are to have one right-ruling, for the stranger and for the native, for I am יהוה your Elohim.’ ”


One law is for you of the assembly and for the stranger who sojourns with you – a law forever throughout your generations. As you are, so is the stranger before יהוה.


For him who does whatever by mistake there is one Torah, both for him who is native among the children of Yisra’ĕl and for the stranger who sojourns in their midst.


“And it shall be, when he hears the words of this curse, that he should bless himself in his heart, saying, ‘I have peace though I walk in the stubbornness of my heart,’ in order to add drunkenness to thirst.


These are the ones who cause divisions, not having the Spirit.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo