Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 36:1 - The Scriptures 2009

1 “And Betsal’ĕl and Oholiaḇ, and every wise-hearted man in whom יהוה has given wisdom and understanding, to know how to do all work for the service of the set-apart place, shall do according to all that יהוה has commanded.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 BEZALEL AND Aholiab and every wisehearted man in whom the Lord has put wisdom and understanding to know how to do all the work for the service of the sanctuary shall work according to all that the Lord has commanded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 And Bezalel and Oholiab shall work, and every wise-hearted man, in whom Jehovah hath put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary, according to all that Jehovah hath commanded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 “Let Bezalel, Oholiab, and every other skilled worker whom the LORD has given skill, ability, and knowledge for the work of building the sanctuary do all that the LORD has commanded.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Therefore, Bezalel, and Oholiab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and intelligence, so as to know how to work skillfully, made that which was necessary for the uses of the Sanctuary and which the Lord had instructed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Beseleel, therefore, and Ooliab, and every wise man, to whom the Lord gave wisdom and understanding, to know how to work artificially, made the things that are necessary for the uses of the sanctuary, and which the Lord commanded.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 36:1
19 Cross References  

He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tsor, a bronze worker. And he was filled with wisdom and understanding and skill in working with all kinds of bronze work. So he came to Sovereign Shelomoh and did all his work.


And Ḥur brought forth Uri, and Uri brought forth Betsal’ĕl.


“And see, the divisions of the priests and the Lĕwites for all the service of the House of Elohim, and every volunteer of any skill is with you in all work, for every kind of service. And the rulers and all the people are entirely at your command.”


Then I would not be ashamed, When I look into all Your commands.


And the children of Yisra’ĕl went away and did so – as יהוה had commanded Mosheh and Aharon, so they did.


“And they shall make Me a Set-apart Place, and I shall dwell in their midst.


“And you, speak to all the wise of heart, whom I have filled with a spirit of wisdom, and they shall make the garments of Aharon, to set him apart, for him to serve as priest to Me.


and the anointing oil and sweet incense for the Set-apart Place. According to all that I have commanded you, they are to do.”


And Mosheh called Betsal’ĕl and Oholiaḇ, and every wise-hearted man in whose heart יהוה had given wisdom, everyone whose heart lifted him up, to come and do the work.


And with him: Oholiaḇ son of Aḥisamaḵ, of the tribe of Dan, an engraver and designer, an embroiderer in blue and purple and scarlet material, and in fine linen.


And of the blue and purple and scarlet material they made woven garments, to do service in the set-apart place. And they made the set-apart garments which were for Aharon, as יהוה had commanded Mosheh.


But to the sons of Qehath he gave none, because theirs was the service of the set-apart objects, which they bore on their shoulders.


teaching them to guard all that I have commanded you. And see, I am with you always, until the end of the age.” Amĕn.


And they were both righteous before Elohim, blamelessly walking in all the commands and righteousnesses of יהוה.


and who serves in the set-apart place and of the true Tent, which יהוה set up, and not man.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo