Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 30:36 - The Scriptures 2009

36 “And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Witness in the Tent of Appointment where I meet with you, it is most set-apart to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

36 and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

36 You shall beat some of it very small and put some of it before the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you; it shall be to you most holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

36 and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

36 Beat some of it into a fine powder and put part of it in front of the covenant document in the meeting tent where I will meet with you. You should regard it as perfectly holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

36 And when you have crushed all these into a very fine powder, you shall place some of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to you. The Holy of holies shall this incense be to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And when thou has beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 30:36
7 Cross References  

As יהוה commanded Mosheh, so did Aharon set it down before the Witness, to keep.


“And I shall meet with you there, and from above the lid of atonement, from between the two keruḇim which are on the ark of the Witness, I shall speak to you all that which I command you concerning the children of Yisra’ĕl.


“In the Tent of Appointment, outside the veil which is before the Witness, Aharon and his sons are to tend it from evening until morning before יהוה – a law forever to their generations, from the children of Yisra’ĕl.


“Then you shall make of these an incense, a compound, work of a perfumer, salted, clean, set-apart.


“And you shall put it before the veil that is before the ark of the Witness, before the lid of atonement that is over the Witness, where I am to meet with you.


And יהוה said to Mosheh, “Speak to Aharon your brother not to come in at all times to the Set-apart Place inside the veil, before the lid of atonement which is on the ark, lest he die, because I appear in the cloud above the lid of atonement.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo