Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 30:35 - The Scriptures 2009

35 “Then you shall make of these an incense, a compound, work of a perfumer, salted, clean, set-apart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

35 and thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

35 And make of them incense, a perfume after the perfumer's art, seasoned with salt and mixed, pure and sacred.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

35 and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure and holy:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

35 Like a skilled perfume maker, carefully blend them together and make incense, seasoned with salt, pure and holy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

35 And you shall make incense composed with the skills of a perfumer, diligently mixed, and pure, and most worthy of sanctification.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

35 And thou shalt make incense compounded by the work of the perfumer: well tempered together, and pure, and most worthy of sanctification.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 30:35
13 Cross References  

And Tsaḏoq the priest took a horn of oil from the Tent and anointed Shelomoh. And they blew with the shophar, and all the people said, “Let Sovereign Shelomoh live!”


And some of the sons of the priests blended the compound of spices.


Like the precious oil on the head, Running down on the beard, The beard of Aharon, Running down on the collar of his robes –


“And you shall put them on Aharon your brother and on his sons with him, and shall anoint them, and shall ordain them, and shall set them apart, and they shall serve as priests to Me.


“And you shall make from these a set-apart anointing oil, a compound, blended, the work of a perfumer. It is a set-apart anointing oil.


And יהוה said to Mosheh, “Take sweet spices, fragrant gum and cinnamon and galbanam, and clear frankincense with these sweet spices, all in equal amounts.


“And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Witness in the Tent of Appointment where I meet with you, it is most set-apart to you.


Ointment and perfume gladden the heart, So one’s counsel is sweet to his friend.


For fragrance your oils are good. Your name is oil poured forth, Therefore the young women love you.


Who is this coming out of the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From all the merchant’s fragrant powders?


and shall take a fire holder filled with burning coals of fire from the slaughter-place before יהוה, with his hands filled with sweet incense beaten fine, and shall bring it inside the veil.


‘And season with salt every offering of your grain offering, and do not allow the salt of the covenant of your Elohim to be lacking from your grain offering. With all your offerings you bring salt.


Then Miryam took a pound of costly perfume of nard, anointed the feet of יהושע, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo