Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 29:46 - The Scriptures 2009

46 “And they shall know that I am יהוה their Elohim, who brought them up out of the land of Mitsrayim, to dwell in their midst. I am יהוה their Elohim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

46 And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

46 And they shall know [from personal experience] that I am the Lord their God, Who brought them forth out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am the Lord their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

46 And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

46 They will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I could make a home among them. I am the LORD their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

46 And they shall know that I am the Lord their God, who led them away from the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am the Lord their God."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them: I the Lord their God.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 29:46
17 Cross References  

“For is it true: Elohim dwells with men on the earth! See, the heavens and the heavens of the heavens are unable to contain You, how much less this House which I have built!


Yehuḏah became His set-apart place, And Yisra’ĕl His rule.


“I am יהוה your Elohim, who brought you out of the land of Mitsrayim, out of the house of slavery.


“And they shall make Me a Set-apart Place, and I shall dwell in their midst.


and shall take you as My people, and I shall be your Elohim. And you shall know that I am יהוה your Elohim who is bringing you out from under the burdens of the Mitsrites.


Why should You be as one who is stunned, as a mighty man that is unable to save? Yet You, O יהוה, are in our midst, and Your Name has been called on us. Do not leave us!


“For this is the covenant I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, declares יהוה: I shall put My Torah in their inward parts, and write it on their hearts. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


“And you shall say to them, ‘Thus said the Master יהוה, “On the day when I chose Yisra’ĕl and lifted My hand in an oath to the seed of the house of Ya‛aqoḇ, and made Myself known to them in the land of Mitsrayim, I lifted My hand in an oath to them, saying, ‘I am יהוה your Elohim.’


“And I, יהוה, shall be their Elohim, and My servant Dawiḏ a prince in their midst. I, יהוה, have spoken.


‘For I am יהוה your Elohim, and you shall set yourselves apart. And you shall be set-apart, for I am set-apart. And do not defile yourselves with any swarming creature – the one creeping on the earth.


‘And you shall guard My Charge, so as not to do any of these abominable laws which were done before you, so as not to defile yourselves by them. I am יהוה your Elohim.’ ”


“Speak to all the congregation of the children of Yisra’ĕl, and say to them, ‘Be set-apart, for I יהוה your Elohim am set-apart.


‘And I shall set My Dwelling Place in your midst, and My being shall not reject you.


‘And I shall walk in your midst, and shall be your Elohim, and you shall be My people.


the Word that I covenanted with you when you came out of Mitsrayim, and My Spirit is remaining in your midst, do not fear!’


And they assembled against Mosheh and against Aharon, and said to them, “Enough of you! For all the congregation is set-apart, all of them, and יהוה is in their midst. Why then do you lift up yourselves above the assembly of יהוה?”


and said to the children of Yisra’ĕl, “Thus said יהוה, the Elohim of Yisra’ĕl, ‘I have brought Yisra’ĕl up out of Mitsrayim, and delivered you from the hand of the Mitsrites and from the hand of all reigns and from those who oppressed you.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo