Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 20:23 - The Scriptures 2009

23 ‘You do not make besides Me mighty ones of silver, and you do not make mighty ones of gold for yourselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 You shall not make [gods to share] with Me [My glory and your worship]; gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 Ye shall not make other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 Don’t make alongside me gods of silver or gold for yourselves.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 You shall not make gods of silver, nor shall you make for yourselves gods of gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 You shall not make gods of silver: nor shall you make to yourselves gods of gold.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 20:23
21 Cross References  

They were fearing יהוה, and they were serving their own mighty ones, according to the ruling of the nations from among whom they had been exiled.


So these nations were fearing יהוה, and served their carved images, both their children and their children’s children. As their fathers did, they are doing to this day.


And Mosheh returned to יהוה and said, “Oh, these people have sinned a great sin, and have made for themselves a mighty one of gold!


“Do not make a moulded mighty one for yourselves.


“As for you, O house of Yisra’ĕl,” thus said the Master יהוה, “Go, serve each of you his idols, and afterwards, if you are not listening to Me. But do not profane My set-apart Name any more with your gifts and your idols.


“When they placed their threshold by My threshold, and their doorpost by My doorpost, with a wall between them and Me, they defiled My set-apart Name by the abominations which they have done. So I consumed them in My displeasure.


“And you have lifted yourself up against the Master of the heavens. And they brought before you the vessels of His house, and you and your great men, your wives and your concubines, have been drinking wine from them. And you have praised the elahin of silver, and of gold, of bronze, of iron, of wood, and of stone, which neither see nor hear nor know. But the Elah who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not made great.


They drank wine, and praised the elahin of gold, and of silver, of bronze, of iron, of wood and of stone.


‘Do not turn to idols, and do not make for yourselves moulded mighty ones. I am יהוה your Elohim.


and those bowing down to the host of the heavens on the house-tops, and those bowing themselves, swearing by יהוה and swearing by Malkam;


Cursed is the man who makes a carved or moulded image, an abomination to יהוה, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amĕn!’


and you saw their abominations and their idols, wood and stone, silver and gold, which were with them,


“But outside are the dogs and those who enchant with drugs, and those who whore, and the murderers, and the idolaters, and all who love and do falsehood.


And he gave back the eleven hundred pieces of silver to his mother, and his mother said, “I had truly set apart the silver from my hand to יהוה for my son, to make a carved image and a moulded image, and now, I give it back to you.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo