Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 10:8 - The Scriptures 2009

8 And Mosheh and Aharon were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve יהוה your Elohim. Who are the ones that are going?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God; but just who are to go?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go! Worship the LORD your God! But who exactly is going with you?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: "Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And they called back Moses and Aaron to Pharao. And he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they that shall go?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 10:8
6 Cross References  

Pharaoh then called for Mosheh and Aharon in haste, and said, “I have sinned against יהוה your Elohim and against you.


And Pharaoh called to Mosheh and said, “Go, serve יהוה, only leave your flocks and your herds behind. Let your little ones go with you too.”


Then he called for Mosheh and Aharon by night, and said, “Arise, go out from the midst of my people, both you and the children of Yisra’ĕl. And go, serve יהוה as you have said.


Pharaoh then called for Mosheh and Aharon, and said, “Go, slaughter to your Elohim in the land.”


Pharaoh then called for Mosheh and Aharon, and said, “Pray to יהוה to take away the frogs from me and from my people, and I shall let the people go to slaughter to יהוה.”


Pray to יהוה, for there has been enough of the thunder and hail of Elohim. And I am letting you go, so that you stay no longer.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo