Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 6:9 - The Scriptures 2009

9 “And let this robe and horse be given into the hand of one of the sovereign’s most noble princes. Let them dress the man whom the sovereign delights to value. And make him ride on horseback through the city square, and proclaim before him, ‘Thus it is done to the man whom the sovereign delights to value!’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 and let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes. Let him array the man whom the king delights to honor, and conduct him on horseback through the open square of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Then hand over the robe and the horse to another man, one of the king’s officials. Have him personally robe the man whom the king really wants to honor and lead him on the horse through the city square. As he goes, have him shout, ‘This is what the king does for the man he really wants to honor!’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 The couriers, who had been sent, hurried to complete the king's command, but the edict was hung up in Susa immediately. And the king and Haman celebrated a feast, while all the Jews in the city were weeping.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

9 And let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.’”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 6:9
5 Cross References  

And he had him ride in the second chariot which he had. And they cried out before him, “Bow the knee!” And he set him over all the land of Mitsrayim.


And the sovereign said to Haman, “Hurry, take the robe and the horse, as you have spoken, and do so for Mordeḵai the Yehuḏi who sits in the sovereign’s gate. Let no word fail of all that you have spoken.”


And when Haman came in, the sovereign asked him, “What is to be done for the man whom the sovereign delights to value?” Now Haman thought in his heart, “Whom would the sovereign delight to value more than me?”


“Rejoice greatly, O daughter of Tsiyon! Shout, O daughter of Yerushalayim! See, your Sovereign is coming to you, He is righteous and endowed with deliverance, humble and riding on a donkey, a colt, the foal of a donkey.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo