Esther 6:9 - The Scriptures 20099 “And let this robe and horse be given into the hand of one of the sovereign’s most noble princes. Let them dress the man whom the sovereign delights to value. And make him ride on horseback through the city square, and proclaim before him, ‘Thus it is done to the man whom the sovereign delights to value!’ ” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 and let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition9 And let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes. Let him array the man whom the king delights to honor, and conduct him on horseback through the open square of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)9 and let the apparel and the horse be delivered to the hand of one of the king’s most noble princes, that they may array the man therewith whom the king delighteth to honor, and cause him to ride on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honor. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible9 Then hand over the robe and the horse to another man, one of the king’s officials. Have him personally robe the man whom the king really wants to honor and lead him on the horse through the city square. As he goes, have him shout, ‘This is what the king does for the man he really wants to honor!’” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version9 The couriers, who had been sent, hurried to complete the king's command, but the edict was hung up in Susa immediately. And the king and Haman celebrated a feast, while all the Jews in the city were weeping. Tan-awa ang kapituloEnglish Standard Version 20169 And let the robes and the horse be handed over to one of the king’s most noble officials. Let them dress the man whom the king delights to honor, and let them lead him on the horse through the square of the city, proclaiming before him: ‘Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor.’” Tan-awa ang kapitulo |