Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Esther 6:3 - The Scriptures 2009

3 Then the sovereign said, “What has been done in value or in greatness to Mordeḵai for this?” And the sovereign’s servants who attended him said, “Naught has been done for him.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 And the king said, What honor or distinction has been given Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, Nothing has been done for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king’s servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 “What was done to honor and reward Mordecai for this?” the king asked. His young male servants replied, “Nothing was done for him, sir.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Yet, in asking my counselors how this might be able to be accomplished, one who excelled the others in wisdom and fidelity, and who was second after the king, named Haman,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

3 And the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king’s young men who attended him said, “Nothing has been done for him.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Esther 6:3
12 Cross References  

And the chief cupbearer did not remember Yosĕph, but forgot him.


And Dawiḏ said, “Whoever strikes the Yeḇusites first becomes chief and commander.” And Yo’aḇ son of Tseruyah went up first, and became chief.


And it was found written that Mordeḵai had told of Biḡthana and Teresh, two of the sovereign’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on Sovereign Aḥashwĕrosh.


And the sovereign said, “Who is in the court?” Now Haman had come into the outer court of the sovereign’s palace to speak to the sovereign to hang Mordeḵai on the wooden structure that he had prepared for him.


And there was found in it a poor wise man, and by his wisdom he delivered the city, yet no one remembered that poor man.


“And I myself have heard of you, that you are able to give interpretations and to solve difficult problems. Now if you are able to read the writing and make known its interpretation to me, you are to be robed in purple and have a chain of gold around your neck, and shall be the third ruler in the reign.”


Then Bĕlshatstsar gave orders, and they robed Dani’ĕl in purple and put a chain of gold around his neck, and they proclaimed concerning him that he is the third ruler in the reign.


The sovereign called loudly to bring in the astrologers, the Kasdim, and the diviners. The sovereign spoke and said to the wise ones of Baḇel, “Whoever reads this writing, and shows me its interpretation, is robed in purple and has a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the reign.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo