Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ephesians 2:13 - The Scriptures 2009

13 But now in Messiah יהושע you who once were far off have been brought near by the blood of the Messiah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 but now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 But now in Christ Jesus, you who once were [so] far away, through (by, in) the blood of Christ have been brought near.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 But now, thanks to Christ Jesus, you who once were so far away have been brought near by the blood of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 But now, in Christ Jesus, you, who were in times past far away, have been brought near by the blood of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But now in Christ Jesus, you, who some time were afar off, are made nigh by the blood of Christ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ephesians 2:13
41 Cross References  

All those who see Me mock Me; They shoot out the lip, they shake the head, saying,


For look, those who are far from You perish; You shall cut off all those Who go whoring away from You.


And in that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people. Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem.


“I shall say to the north, ‘Give them up!’ And to the south, ‘Do not keep them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth –


“See, these come from far away, and see, those from the north and the west, and these from the land of Sinim.”


creating the fruit of the lips: peace, peace to him who is far off and to him who is near,” said יהוה, “and I shall heal him.”


“Lift up your eyes all around and see: all of them have gathered, they have come to you; your sons come from afar, and your daughters are supported on the side.


“Because the coastlands wait for Me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the Name of יהוה your Elohim, and to the Set-apart One of Yisra’ĕl, because He has adorned you.


“And I shall set a sign among them, and shall send some of those who escape to the nations – Tarshish and Pul and Luḏ, who draw the bow, and Tuḇal and Yawan, the coastlands afar off who have not heard My report nor seen My esteem. And they shall declare My esteem among the nations.


O יהוה, my strength and my stronghold and my refuge, in the day of distress the nations shall come to You from the ends of the earth and say, “Our fathers have inherited only falsehood, futility, and there is no value in them.”


“And other sheep I have which are not of this fold – I have to bring them as well, and they shall hear My voice, and there shall be one flock, one shepherd.


“Shim‛on has declared how Elohim first visited the nations to take out of them a people for His Name.


For the promise is to you and to your children, and to all who are far off, as many as יהוה our Elohim shall call.


“And He said to me, ‘Go, because I shall send you far from here to the nations.’ ”


to open their eyes, to turn them from darkness to light, and the authority of Satan to Elohim, in order for them to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are set-apart by belief in Me.’


There is, then, now no condemnation to those who are in Messiah יהושע, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.


And of Him you are in Messiah יהושע, who became for us wisdom from Elohim, righteousness also, and set-apartness and redemption,


For indeed by one Spirit we were all immersed into one body, whether Yehuḏim or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink into one Spirit.


And such were some of you. But you were washed, but you were set apart, but you were declared right in the Name of the Master יהושע and by the Spirit of our Elohim.


Therefore, if anyone is in Messiah, he is a renewed creature – the old matters have passed away, see, all matters have become renewed!


There is not Yehuḏi nor Greek, there is not slave nor free, there is not male and female, for you are all one in Messiah יהושע.


Sha’ul, an emissary of יהושע Messiah by the desire of Elohim, to the set-apart ones who are in Ephesos, and true to Messiah יהושע:


in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of trespasses, according to the riches of His favour,


For we are His workmanship, created in Messiah יהושע unto good works, which Elohim prepared beforehand that we should walk in them.


that at that time you were without Messiah, excluded from the citizenship of Yisra’ĕl and strangers from the covenants of promise, having no expectation and without Elohim in the world.


in which you once walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,


and raised us up together, and made us sit together in the heavenlies in Messiah יהושע,


Therefore not even the first covenant was instituted without blood.


Because even Messiah once suffered for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to Elohim, having been put to death indeed in flesh but made alive in the Spirit,


And they sang a renewed song, saying, “You are worthy to take the scroll, and to open its seals, because You were slain, and have redeemed us to Elohim by Your blood out of every tribe and tongue and people and nation,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo