Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Ecclesiastes 1:1 - The Scriptures 2009

1 The words of Qoheleth, son of Dawiḏ, sovereign in Yerushalayim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE WORDS of the Preacher, the son of David and king in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 The words of the Teacher of the Assembly, David’s son, king in Jerusalem:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 The words of Ecclesiastes, the son of David, the king of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 The words of Ecclesiastes, the son of David, king of Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Ecclesiastes 1:1
13 Cross References  

And Shelomoh reigned in Yerushalayim over all Yisra’ĕl forty years.


And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Yerushalayim, saying, ‘A sovereign is in Yehuḏah!’ And now these words are heard by the sovereign. Therefore come now, and let us take counsel together.


I have proclaimed the good news of righteousness, In the great assembly; See, I do not restrain my lips, O יהוה, You know.


The proverbs of Shelomoh son of Dawiḏ, sovereign of Yisra’ĕl:


Give her of the fruit of her hands, And let her works praise her in the gates.


I, Qoheleth, was sovereign over Yisra’ĕl in Yerushalayim.


“See, this I have found,” says Qoheleth, “Counting one by one, to find a conclusion,


The Spirit of the Master יהוה is upon Me, because יהוה has anointed Me to bring good news to the meek. He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim release to the captives, and the opening of the prison to those who are bound,


“Arise, go to Ninewĕh, that great city, and proclaim to it the message that I am speaking to you.”


and did not spare the world of old, but preserved Noaḥ, a proclaimer of righteousness, and seven others, bringing in the flood on the world of the wicked,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo