Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 8:16 - The Scriptures 2009

16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, in order to humble you and to try you, to do you good in the end,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and test you, to do you good in the end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 the one who fed you manna in the wilderness, which your ancestors had never experienced, in order to humble and test you, but in order to do good to you in the end.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 and he nourished you in the wilderness with Manna, which your fathers had not known. And after he had afflicted and tested you, in the very end, he took pity on you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And fed thee in the wilderness with manna which thy fathers knew not. And after he had afflicted and proved thee, at the last he had mercy on thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 8:16
21 Cross References  

And it came to be after these events that Elohim tried Aḇraham, and said to him, “Aḇraham!” And he said, “Here I am.”


However with the envoys of the princes of Baḇel, whom they sent to ask him about the wonder that was done in the land, Elohim left him, in order to try him, to know all that was in his heart.


And יהוה blessed the latter days of Iyoḇ more than his beginning; for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and one thousand yoke of oxen, and one thousand female donkeys.


You are good, and do good; Teach me Your laws.


Then he cried out to יהוה, and יהוה showed him a tree. And when he threw it into the waters, the waters were made sweet. There He made a law and a right-ruling for them, and there He tried them.


And the children of Yisra’ĕl saw, and they said to each other, “What is it?” For they did not know what it was. And Mosheh said to them, “It is the bread which יהוה has given you to eat.


And the house of Yisra’ĕl called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like thin cakes made with honey.


And יהוה said to Mosheh, “See, I am raining bread from the heavens for you. And the people shall go out and gather a day’s portion every day, in order to try them, whether they walk in My Torah or not.


And Mosheh said to the people, “Do not fear, for Elohim has come to prove you, and in order that His fear be before you, so that you do not sin.”


A refining pot is for silver and a furnace for gold, But יהוה tries the hearts.


“And some of those who have insight shall stumble, to refine them, and to cleanse them, and to make them white, until the time of the end, for it is still for an appointed time.


And we know that all matters work together for good to those who love Elohim, to those who are called according to his purpose.


For this slight momentary pressure is working for us a far more exceeding and everlasting weight of esteem.


do not listen to the words of that prophet or that dreamer of dreams, for יהוה your Elohim is trying you to know whether you love יהוה your Elohim with all your heart and with all your being.


“And you shall remember that יהוה your Elohim led you all the way these forty years in the wilderness, to humble you, prove you, to know what is in your heart, whether you guard His commands or not.


And He humbled you, and let you suffer hunger, and fed you with manna which you did not know nor did your fathers know, to make you know that man does not live by bread alone, but by every Word that comes from the mouth of יהוה.


Blessed is the man who does endure trial, for when he has been proved, he shall receive the crown of life which the Master has promised to those who love Him.


in order that the proving of your belief – much more precious than gold that perishes, and proven by fire – might be found to result in praise and respect and esteem at the revelation of יהושע Messiah,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo