Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 7:3 - The Scriptures 2009

3 And do not intermarry with them – you do not give your daughter to his son, and you do not take his daughter for your son,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall not make marriages with them; your daughter you shall not give to his son nor shall you take his daughter for your son,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Don’t intermarry with them. Don’t give your daughter to one of their sons to marry, and don’t take one of their daughters to marry your son,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 And you shall not associate with them in marriage. You shall not give your daughter to his son, nor accept his daughter for your son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Neither shalt thou make marriages with them. Thou shalt not give thy daughter to his son, nor take his daughter for thy son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 7:3
14 Cross References  

so that I make you swear by יהוה, the Elohim of the heavens and the Elohim of the earth, that you do not take a wife for my son from the daughters of the Kena‛anites, among whom I dwell,


from the nations of whom יהוה had said to the children of Yisra’ĕl, “You do not go into them, and they do not go into you, for they shall certainly turn away your hearts after their mighty ones.” Shelomoh clung to these in love.


And it came to be, as though it had been a light matter for him to walk in the sins of Yaroḇ‛am son of Neḇat, that he took as wife Izeḇel the daughter of Ethba‛al, sovereign of the Tsiḏonians. And he went and served Ba‛al and bowed himself to it,


“Now then, let us make a covenant with our Elohim to put away all these wives and those who have been born to them, according to the counsel of יהוה and of those who tremble at the command of our Elohim. And let it be done according to the Torah.


And now, do not give your daughters as wives for their sons, nor take their daughters to your sons. And do not seek their peace or wealth ever, so that you are strong, and shall eat the good of the land, and leave it as an inheritance to your children forever.’


and that we would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons,


But his father and mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your brothers, or among all my people, that you should take a wife from the uncircumcised Philistines?” And Shimshon said to his father, “Take her for me, for she is pleasing in my eyes.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo