Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 6:6 - The Scriptures 2009

6 And these Words which I am commanding you today shall be in your heart,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And these words which I am commanding you this day shall be [first] in your [own] minds and hearts; [then]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 These words that I am commanding you today must always be on your minds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And these words, which I instruct to you this day, shall be in your heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And these words which I command thee this day, shall be in thy heart.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 6:6
22 Cross References  

“For I have known him, so that he commands his children and his household after him, to guard the way of יהוה, to do righteousness and right-ruling, so that יהוה brings to Aḇraham what He has spoken to him.


“For all His right-rulings are before me; As for His laws, I do not turn from them.


I have treasured up Your word in my heart, That I might not sin against You.


With my lips I have recounted All the right-rulings of Your mouth.


I have chosen the way of truth; Your right-rulings I have held level.


Your commands make me wiser than my enemies; For it is ever before me.


The Torah of his Elohim is in his heart; His steps do not slide.


I have delighted to do Your pleasure, O my Elohim, And Your Torah is within my heart.”


Trust in יהוה with all your heart, And lean not on your own understanding;


Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.


“Listen to Me, you who know righteousness, a people in whose heart is My Torah: do not fear the reproach of men, nor be afraid of their revilings.


“For this is the covenant I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, declares יהוה: I shall put My Torah in their inward parts, and write it on their hearts. And I shall be their Elohim, and they shall be My people.


And He went down with them and came to Natsareth, and was subject to them, but His mother kept all these matters in her heart.


“And that on the good soil are those who, having heard the word with a noble and good heart, retain it, and bear fruit with endurance.


making it obvious that you are a letter of Messiah, served by us, written not with ink but by the Spirit of the living Elohim, not on tablets of stone but on fleshly tablets of the heart.


And you shall lay up these Words of Mine in your heart and in your being, and shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.


and shall write them on the doorposts of your house and on your gates,


he said to them, “Set your heart on all the words with which I warn you today, so that you command your children to guard to do all the Words of this Torah.


Let the Word of Messiah dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing with pleasure in your hearts to the Master in psalms and songs of praise and spiritual songs.


because of the truth which stays in us and shall be with us forever:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo