Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 5:14 - The Scriptures 2009

14 but the seventh day is a Sabbath of יהוה your Elohim. You do not do any work – you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, so that your male servant and your female servant rest as you do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 but the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; in it you shall not do any work, you or your son or your daughter, or your manservant or your maidservant, or your ox or your donkey or any of your livestock, or the stranger or sojourner who is within your gates, that your manservant and your maidservant may rest as well as you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 but the seventh day is a sabbath unto Jehovah thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy man-servant, nor thy maid-servant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy man-servant and thy maid-servant may rest as well as thou.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. Don’t do any work on it—not you, your sons or daughters, your male or female servants, your oxen or donkeys or any of your animals, or the immigrant who is living among you—so that your male and female servants can rest just like you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 The seventh is the day of the Sabbath, that is, the rest of the Lord your God. You shall not do any work in it, nor shall your son, nor daughter, nor man servant, nor woman servant, nor ox, nor donkey, nor any of your cattle, nor the sojourner who is within your gates, so that your men and woman servants may rest, just as you do.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 The seventh is the day of the sabbath, that is, the rest of the Lord thy God. Thou shalt not do any work therein: thou nor thy son nor thy daughter, nor thy man-servant nor thy maid-servant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy beasts, nor the stranger that is within thy gates: that thy man-servant and thy maid-servant may rest, even as thyself.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 5:14
13 Cross References  

And in the seventh day Elohim completed His work which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had made.


In those days I saw in Yehuḏah those treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, and figs, and all kinds of burdens, which they brought into Yerushalayim on the Sabbath day. So I warned them on the day they sold food.


And men of Tsor dwelt there, bringing in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Yehuḏah, and in Yerushalayim.


and I warned them, and said to them, “Why do you spend the night around the wall? If you do so again, I lay hands on you!” From that time on they came no more on the Sabbath.


“And now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. And see, we are subjecting our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been subjected, and there is no power in our hands, for other men have our lands and vineyards.”


“Six days you are to do your work, and on the seventh day you rest, in order that your ox and your donkey might rest, and the son of your female servant and the sojourner be refreshed.


‘Six days work is done, but the seventh day is a Sabbath of rest, a set-apart gathering. You do no work, it is a Sabbath to יהוה in all your dwellings.


And He said to them, “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.


And having returned, they prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the command.


Six days you labour, and shall do all your work,


For somewhere He has said thus about the seventh day, “And Elohim rested on the seventh day from all His works,”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo