Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 4:30 - The Scriptures 2009

30 “In your distress, when all these words shall come upon you in the latter days, then you shall return to יהוה your Elohim and shall obey His voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

30 When you are in tribulation and all these things come upon you, in the latter days you will turn to the Lord your God and be obedient to His voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, in the latter days thou shalt return to Jehovah thy God, and hearken unto his voice:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

30 In your distress, when all these things happen to you in the future, you will return to the LORD your God and you will obey his voice,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

30 After all these things which have been foretold have found you, in the end time, you shall return to the Lord your God, and you will hear his voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 After all the things aforesaid shall and thee: in the latter time thou shalt return to the Lord thy God, and shalt hear his voice.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 4:30
31 Cross References  

And Ya‛aqoḇ called his sons and said, “Gather together, so that I declare to you what is to befall you in the last days:


but if you shall turn back to Me, and guard My commands and do them, though you were cast out to the end of the heavens, I shall gather them from there, and bring them to the place which I have chosen, to make My Name dwell there.’


And they cried out to יהוה in their distress, And He saved them out of their troubles.


Then they cried out to יהוה in their distress, He delivered them out of their troubles.


In my distress I called upon יהוה, And to my Elohim I cried; He heard my voice from His Hĕḵal, And my cry went before Him, into His ears.


And I, I sing of Your power; And in the morning I sing aloud of Your loving-commitment; For You have been my strong tower And a refuge in the day of my distress.


And Mosheh told his father-in-law all that יהוה had done to Pharaoh and to the Mitsrites for Yisra’ĕl’s sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how יהוה had delivered them.


“If you submit and obey, you shall eat the good of the land;


The displeasure of יהוה shall not turn back until He has done and established the purposes of His heart. In the latter days you shall understand it perfectly.


“If you do return, O Yisra’ĕl,” declares יהוה, “return to Me. And if you remove your abominations from My presence, and cease straying,


and shall swear, ‘As יהוה lives,’ in truth, in right-ruling, and in righteousness – then nations shall bless themselves in Him, and they shall boast in Him!”


“But this word I did command them, saying, ‘Obey My voice, and I shall be your Elohim, and you be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, so that it be well with you.’


Let us search and examine our ways, And turn back to יהוה.


“And I have come to make you understand what is to befall your people in the latter days. For the vision is yet for days to come.”


Afterward the children of Yisra’ĕl shall return, and seek יהוה their Elohim, and Dawiḏ their sovereign, and fear יהוה and His goodness, in the latter days.


“And those who are far away shall come and build the Hĕḵal of יהוה. And you shall know that יהוה of hosts has sent Me to you. And this shall be, if you diligently obey the voice of יהוה your Elohim.”


He then looked on Amalĕq, and he took up his proverb and said, “Amalĕq was first among the nations, but his latter end is to perish forever.”


but declared first to those in Dammeseq and in Yerushalayim, and in all the country of Yehuḏah, and to the nations, that they should repent, and turn to Elohim, and do works worthy of repentance.


“Repent therefore and turn back, for the blotting out of your sins, in order that times of refreshing might come from the presence of the Master,


if you obey the voice of יהוה your Elohim, to guard His commands and His laws which are written in this Book of the Torah, if you turn back to יהוה your Elohim with all your heart and with all your being.


and shall turn back to יהוה your Elohim and obey His voice, according to all that I command you today, with all your heart and with all your being, you and your children,


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


And it shall be, when many evils and distresses come upon them, that this song shall answer before them as a witness. For it is not to be forgotten in the mouths of their seed, for I know their thoughts which they are forming today, even before I bring them to the land of which I swore to give them.


For I know that after my death you shall do very corruptly and turn aside from the way which I have commanded you. And evil shall come to you in the latter days, because you do what is evil in the eyes of יהוה, to provoke Him through the work of your hands.


has in these last days spoken to us by the Son, whom He has appointed heir of all, through whom also He made the ages,


And having been perfected, He became the Causer of everlasting deliverance to all those obeying Him,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo