Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 32:13 - The Scriptures 2009

13 “He made him ride in the heights of the earth, And he ate the fruit of the fields, And He made him to draw honey from the rock, And oil from the flinty rock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 He made him ride on the high places of the earth, That he might eat the increase of the fields; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 He made Israel ride on the high places of the earth, and he ate the increase of the field; and He made him suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 God made Israel glide over the highlands; he fed him with food from the field, nursed him with honey from a boulder, with oil from a hard rock:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 He stood him upon an exalted land, so that he might eat the fruits of the fields, so that he might eat honey from the rock, and oil from the hardest stone,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 He set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 32:13
16 Cross References  

“Making my feet like the feet of deer, And sets me on my high places,


He looks not on streams, the rivers flowing with honey and cream.


when my steps were bathed with cream, and the rock poured out rivers of oil for me.


Making my feet like the feet of deer, And sets me on my high places,


He would feed them with the finest of wheat; And with honey from the rock I would satisfy you.


And they did not thirst when He led them through the deserts; He caused waters from a rock to flow for them; He split the rock, and waters gushed out.


then you shall delight yourself in יהוה. And I shall cause you to ride on the heights of the earth, and feed you with the inheritance of Ya‛aqoḇ your father. For the mouth of יהוה has spoken!”


“Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was of fine linen, and silk, and embroidered cloth. You ate fine flour, and honey, and oil. And you were exceedingly beautiful, and became fit for royalty.


“And I too, I shall strike My hands together and cause My wrath to rest. I, יהוה, have spoken.”


Thus said the Master יהוה, “Because the enemy has said of you, ‘Aha! The heights of old have become our possession,’” ’


“When they were fed they were satisfied. They were satisfied and their heart was exalted, therefore they forgot Me.


Because you did not serve יהוה your Elohim with joy and gladness of heart for all the plenty,”


“O Yeshurun, there is no one like Ěl, riding the heavens to help you, and on the clouds, in His excellency.


Blessed are you, O Yisra’ĕl! Who is like you, a people saved by יהוה, the shield of your help, and He who is the sword of your excellency! And your enemies are subdued for you, and you tread down their high places.


who led you through that great and awesome wilderness – fiery serpents and scorpions and thirst – where there was no water, who brought water for you out of the flinty rock,


a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo