Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 32:11 - The Scriptures 2009

11 “As an eagle stirs up its nest, Flutters over its young, Spreading out its wings, taking them up, Bearing them on its wings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 As an eagle stirreth up her nest, Fluttereth over her young, Spreadeth abroad her wings, taketh them, Beareth them on her wings:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, He spread abroad His wings and He took them, He bore them on His pinions. [Luke 13:34.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Like an eagle protecting its nest, hovering over its young, God spread out his wings, took hold of Israel, carried him on his back.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 just as an eagle encourages its young to fly, and, flying above them, stretches out its wings, and takes them up, and carries them on its shoulders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 As the eagle enticing her young to fly, and hovering over them, he spread his wings, and hath taken him and carried him on his shoulders.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 32:11
13 Cross References  

And the earth came to be formless and empty, and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of Elohim was moving on the face of the waters.


And He rode upon a keruḇ, and flew; He flew upon the wings of the wind.


‘You have seen what I did to the Mitsrites, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to Myself.


“Like hovering birds, so does יהוה of hosts protect Yerushalayim – protecting and delivering, passing over and rescuing.”


but those who wait on יהוה renew their strength, they raise up the wing like eagles, they run and are not weary, they walk and do not faint.


even to your old age, I am He, and even to grey hairs I carry! I have made and I bear, and I carry and rescue.


In all their distress He was distressed, and the Messenger of His Presence saved them. In His love and in His compassion He redeemed them, and He lifted them up and carried them all the days of old.


For as the girdle clings to the loins of a man, so I have caused all the house of Yisra’ĕl and all the house of Yehuḏah to cling to Me,’ declares יהוה, ‘to become Mine – for a people, and for a name, and for a praise, and for an adorning. But they did not listen.’


“And I taught Ephrayim to walk, taking them by their arms, but they did not know that I healed them.


Of Binyamin he said, “Let the beloved of יהוה dwell in safety by Him, shielding him all the day, as he dwells between His shoulders.”


By belief, we understand that the ages were prepared by the word of Elohim, so that what is seen was not made of what is visible.


And the woman was given two wings of a great eagle, to fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.


And his tail draws a third of the stars of the heaven and throws them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, to devour her child as soon as it was born.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo