Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 31:11 - The Scriptures 2009

11 when all Yisra’ĕl comes to appear before יהוה your Elohim in the place which He chooses, read this Torah before all Yisra’ĕl in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 when all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 When all Israel comes to appear before the Lord your God in the place which He chooses [for His sanctuary], you shall read this law before all Israel in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 when all Israel is come to appear before Jehovah thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the location he selects, you must read this Instruction aloud, in the hearing of all the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 when all of Israel has convened in order to appear in the sight of the Lord your God, in the place which the Lord will choose, you shall read the words of this law before all of Israel, in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 When all Israel come together, to appear in the sight of the Lord thy God in the place which the Lord shall choose, thou shalt read the words of this law before all Israel, in their hearing.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 31:11
17 Cross References  

“And guard to do forever the laws, and the right-rulings, and the Torah, and the command which He wrote for you. And do not fear other mighty ones.


And the sovereign went up to the House of יהוה with all the men of Yehuḏah, and all the inhabitants of Yerushalayim with him, and the priests and the prophets and all the people, both small and great. And he read in their hearing all the words of the Book of the Covenant which had been found in the House of יהוה.


And on the second day the heads of the fathers’ houses of all the people, with the priests and Lĕwites, were gathered to Ezra the scribe, in order to study the words of the Torah.


And day by day, from the first day until the last day, he read from the Book of the Torah of Elohim. And they performed the festival seven days. And on the eighth day there was an assembly, according to the right-ruling.


and they stood up in their place and read from the Book of the Torah of יהוה their Elohim a fourth part of the day, and a fourth part they were confessing and worshipping יהוה their Elohim.


They go from strength to strength, Appearing before Elohim in Tsiyon.


for I dispossess nations before you, and shall enlarge your borders, and let no one covet your land when you go up to appear before יהוה your Elohim three times in the year.


And after the reading of the Torah and the Prophets, the rulers of the congregation sent to them, saying, “Men, brothers, if you have any word of encouragement for the people, speak.”


For from ancient generations Mosheh has, in every city, those proclaiming him – being read in the congregations every Sabbath.


“And it shall be, that unto the place which יהוה your Elohim chooses to make His Name dwell there, there you are to bring all that I command you: your ascending offerings, and your slaughters, and your tithes, and the contributions of your hand, and all your choice offerings which you vow to יהוה.


except in the place which יהוה chooses, in one of your tribes, there you are to offer your ascending offerings, and there you are to do all that I command you.


but seek the place which יהוה your Elohim chooses, out of all your tribes, to put His Name there, for His Dwelling Place, and there you shall enter.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo