Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 22:2 - The Scriptures 2009

2 “And if your brother is not near you, or if you do not know him, then you shall bring it to your own house, and it shall be with you until your brother seeks it, then you shall return it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

2 And if your brother [the owner] is not near you or if you do not know who he is, you shall bring the animal to your house and it shall be with you until your brother comes looking for it; then you shall restore it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

2 And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

2 If the owner doesn’t live nearby, or you don’t know who owns the animal, then you must take care of it. It should stay with you until your fellow Israelite comes looking for it, at which point you must return it to him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

2 But if your brother is not near, or you do not know him, you shall lead them to your house, and they shall be with you until your brother seeks them and receives them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 22:2
4 Cross References  

“Therefore, whatever you wish men to do to you, do also to them, for this is the Torah and the Prophets.


“When you see your brother’s ox or his sheep straying away, you shall not hide yourself from them. Return them to your brother without fail.


“And so you do with his donkey, and so you do with his garment, and so you do with whatever your brother loses, which he has lost and you have found. You are not allowed to hide yourself.


not to overstep and take advantage of his brother in this matter, because the Master is the revenger of all such, as we indeed said to you before and earnestly warned.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo