Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 11:18 - The Scriptures 2009

18 And you shall lay up these Words of Mine in your heart and in your being, and shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Therefore you shall lay up these My words in your [minds and] hearts and in your [entire] being, and bind them for a sign upon your hands and as forehead bands between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Place these words I’m speaking on your heart and in your very being. Tie them on your hand as a sign. They should be on your forehead as a symbol.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Place these words of mine in your hearts and minds, and hang them as a sign on your hands, and arrange them between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Lay up these my words in your hearts and minds: and hang them for a sign on your hands, and place them between your eyes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 11:18
15 Cross References  

I have treasured up Your word in my heart, That I might not sin against You.


And it shall be as a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand יהוה brought us out of Mitsrayim.


“And it shall be as a sign to you on your hand and as a reminder between your eyes, that the Torah of יהוה is to be in your mouth, for with a strong hand יהוה has brought you out of Mitsrayim.


My son, do not forget my Torah, And let your heart watch over my commands;


Let not loving-commitment and truth forsake you – Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart,


And I shall give them one heart and one way, to fear Me all the days, for the good of them and of their children after them.


And they do all their works to be seen by men, and they make their t’fillen wide and lengthen the tzitzit of their garments,


he said to them, “Set your heart on all the words with which I warn you today, so that you command your children to guard to do all the Words of this Torah.


Let the Word of Messiah dwell in you richly, teaching and admonishing one another in all wisdom, singing with pleasure in your hearts to the Master in psalms and songs of praise and spiritual songs.


Because of this we have to pay more attention to what we have heard, lest we drift away.


And so I intend to remind you of these matters again and again, though you know them and have been established in the present truth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo