Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Amos 1:12 - The Scriptures 2009

12 “But I shall send fire upon Tĕman, and it shall consume the palaces of Botsrah.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 but I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 So I will send a fire upon Teman which shall devour the strongholds of Bozrah [in Edom].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 But I will send a fire upon Teman, and it shall devour the palaces of Bozrah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 So I will send a fire on Teman; it will devour the fortresses of Bozrah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 I will send a fire onto Teman, and it will devour the buildings of Bozrah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 I will send a fire into Theman: and it shall devour the houses of Bosra.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Amos 1:12
14 Cross References  

And the sons of Eliphaz were Tĕman, Omar, Tsepho, and Gatam, and Qenaz.


And Bela died, and Yoḇaḇ son of Zeraḥ of Botsrah reigned in his place.


And when Bela died, Yoḇaḇ son of Zeraḥ of Botsrah reigned in his place.


“For My sword shall be drenched in the heavens. Look, it comes down on Eḏom, and on the people of My curse, for judgment.


“The sword of יהוה shall be filled with blood, it shall be made overflowing with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For יהוה has a slaughtering in Botsrah, and a great slaughter in the land of Eḏom.


Who is this coming from Eḏom, with garments of glowing colours from Botsrah, who is robed in splendour, striding forward in the greatness of His strength? “It is I who speak in righteousness, mighty to save.”


“For I have sworn by Myself,” declares יהוה, “that Botsrah is to become a ruin, a reproach, a waste, and a curse, and all its cities become everlasting wastes.”


Therefore hear the counsel of יהוה which He has counselled concerning Eḏom, and the purposes He has purposed concerning the inhabitants of Tĕman: the least of the flock shall drag them away! He shall make their pasture a waste before them!


See, like an eagle he flies up, and spreads his wings over Botsrah. And the heart of the mighty men of Eḏom in that day shall be like the heart of a woman in her pain.


Concerning Eḏom: Thus said יהוה of hosts, “Is there no more wisdom in Tĕman? Has counsel been lost to those with understanding? Has their wisdom vanished?


therefore thus said the Master יהוה, “I shall stretch out My hand against Eḏom, and I shall cut off man and beast from it and lay it waste – from Tĕman even to Deḏan they shall fall by the sword.


The vision of Oḇaḏyah: This is what the Master יהוה said concerning Eḏom. We have heard a report from יהוה, and a messenger has been sent among the nations, saying, “Arise, and let us rise up against her for battle!”


Eloah comes from Tĕman, And the Set-apart One from Mount Paran. Selah. His splendour shall cover the heavens, And His praise shall fill the earth.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo