Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Acts 17:13 - The Scriptures 2009

13 And when the Yehuḏim from Thessalonike came to know that the word of Elohim was proclaimed by Sha’ul at Beroia, they came there also and stirred up the crowds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 But when the Jews of Thessalonica learned that the Word of God [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] was also preached by Paul at Beroea, they came there too, disturbing and inciting the masses.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed of Paul at Beroea also, they came thither likewise, stirring up and troubling the multitudes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 The Jews from Thessalonica learned that Paul also proclaimed God’s word in Beroea, so they went there too and were upsetting and disturbing the crowds.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 Then, when the Jews of Thessalonica had realized that the Word of God was also preached by Paul at Beroea, they went there also, stirring up and disturbing the multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was also preached by Paul at Berea, they came thither also, stirring up and troubling the multitude.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Acts 17:13
14 Cross References  

Indeed, there never was anyone like Aḥaḇ who sold himself to do evil in the eyes of יהוה, because Izeḇel his wife stirred him up.


A man of wrath stirs up strife, But he who is patient appeases strife.


He who is greedy stirs up strife, But he who trusts in יהוה prospers.


“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the reign of the heavens before men, for you do not go in, nor do you allow those who are entering to go in.


“Do you think that I came to give peace on earth? I say to you, no, but rather division.


But the Yehuḏim who would not obey stirred up the nations and evilly influenced their beings against the brothers.


And having passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonike, where there was a congregation of the Yehuḏim.


And the brothers immediately sent Sha’ul and Silas away by night to Beroia, who, having come, went into the congregation of the Yehuḏim.


But the Yehuḏim who did not believe, having become envious, took some of the wicked men from the market-place, and gathering a mob, set all the city in an uproar and came upon the house of Jason, and were seeking to bring them out to the people.


And he was accompanied by Sopater of Beroia, and Aristarchos and Sekundos of the Thessalonians, and Gaios of Derbe, and Timotiyos, and Tuchikos and Trophimos of Asia.


And when the seven days were almost ended, the Yehuḏim from Asia, seeing him in the Set-apart Place, were stirring up all the crowd, and they laid hands on him,


And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, so they came upon him, seized him, and brought him to the council.


in many travels, in dangers of waters, in dangers of robbers, in dangers from my own race, in dangers from the nations, in dangers in the city, in dangers in the desert, in dangers in the sea, in dangers among false brothers;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo