Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 18:33 - The Scriptures 2009

33 And the sovereign was shaken, and went up to the room over the gate, and wept. And as he went, he said this, “O my son Aḇshalom! My son, my son Aḇshalom, if only I had died instead of you! O Aḇshalom my son, my son!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 And the king was deeply moved and went up to the chamber over the gate and wept. And as he went, he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would to God I had died for you, O Absalom, my son, my son!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 And the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, O my son Absalom, my son, my son Absalom! would I had died for thee, O Absalom, my son, my son!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 The king trembled. He went up to the room over the gate and cried. As he went, he said, “Oh, my son Absalom! Oh, my son! My son Absalom! If only I had died instead of you! Oh, Absalom, my son! My son!”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 And so the king, being greatly saddened, ascended to the upper room of the gate, and he wept. And as he went, he was speaking in this manner: "My son Absalom! Absalom my son! Who can grant to me that I may die on your behalf? Absalom, my son! My son, Absalom!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 The king therefore being much moved, went up to the high chamber over the gate, and wept. And as he went he spoke in this manner: My son Absalom, Absalom my son! Would to God that I might die for thee, Absalom my son, my son Absalom!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 18:33
11 Cross References  

And the matter was very evil in the eyes of Aḇraham because of his son.


And Yo’aḇ son of Tseruyah knew that the heart of the sovereign was towards Aḇshalom.


And it was reported to Yo’aḇ, “See, the sovereign is weeping and mourning for Aḇshalom.”


And the sovereign covered his face, and the sovereign cried out with a loud voice, “O my son Aḇshalom! O Aḇshalom, my son, my son!”


As a father has compassion for his children, So יהוה has compassion for those who fear Him.


And now, if You would forgive their sin, but if not, please blot me out of Your book which You have written.


Proverbs of Shelomoh: A wise son makes a father rejoice, But a foolish son is his mother’s sorrow.


A foolish son is a grief to his father, And bitterness to her who bore him.


For I myself could have wished to be banished from Messiah for the sake of my brothers, my relatives according to the flesh,


Ěliyahu was a man with feelings like us, and he prayed earnestly that it would not rain. And it did not rain on the land for three years and six months.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo