Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 9:28 - The Scriptures 2009

28 Then his servants conveyed him in the chariot to Yerushalayim, and buried him in his burial-place with his fathers in the City of Dawiḏ.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

28 His servants took him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulcher with his fathers in the City of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

28 His servants carried him back in a chariot to Jerusalem. He was buried in his tomb with his ancestors in David’s City.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

28 And his servants placed him upon his chariot, and they took him to Jerusalem. And they buried him in the sepulcher with his fathers, in the city of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And his servants laid him upon his chariot, and carried him to Jerusalem: and they buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 9:28
9 Cross References  

And Dawiḏ slept with his fathers, and was buried in the City of Dawiḏ.


For Yozaḵar son of Shim‛ath and Yehozaḇaḏ son of Shomĕr, his servants, struck him. So he died, and they buried him with his fathers in the City of Dawiḏ. And Amatsyah his son reigned in his place.


And he slaughtered all the priests of the high places who were there, on the slaughter-places, and burned men’s bones on them, and went back to Yerushalayim.


And his servants conveyed his body in a chariot from Meḡiddo, and brought him to Yerushalayim, and buried him in his own burial-place. And the people of the land took Yeho’aḥaz son of Yoshiyahu, and anointed him, and set him up to reign in his father’s place.


So Yoram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the City of Dawiḏ. And Aḥazyahu his son reigned in his place.


So he searched for Aḥazyahu, and they caught him while he was hiding in Shomeron, and brought him to Yĕhu, and put him to death, then buried him, for they said, “He is the son of Yehoshaphat, who sought יהוה with all his heart.” And there was none in the house of Aḥazyahu strong enough to reign.


and they brought him on horses and buried him with his fathers in the City of Yehuḏah.


And his servants took him out of that chariot and put him in the second chariot that he had, and they brought him to Yerushalayim. And he died, and was buried in one of the burial-sites of his fathers. And all Yehuḏah and Yerushalayim were mourning for Yoshiyahu.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo