Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 5:14 - The Scriptures 2009

14 Then he went down and dipped seven times in the Yardĕn, according to the word of the man of Elohim. And his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Then he went down and dipped himself seven times in the Jordan, as the man of God had said, and his flesh was restored like that of a little child, and he was clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 So Naaman went down and bathed in the Jordan seven times, just as the man of God had said. His skin was restored like that of a young boy, and he became clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 So he descended and washed in the Jordan seven times, in accord with the word of the man of God. And his flesh was restored, like the flesh of a little child. And he was made clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Then he went down, and washed in the Jordan seven times: according to the word of the man of God. And his flesh was restored, like the flesh of a little child, and he was made clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 5:14
19 Cross References  

The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of יהוה which He spoke by Ěliyahu.


And he returned and walked back and forth in the house, then went up and stretched himself out on him. And the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.


And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go, and you shall wash seven times in the Yardĕn, that your flesh might be restored to you, and be clean.”


And they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Teqowa. And as they went out, Yehoshaphat stood and said, “Hear me, O Yehuḏah and you inhabitants of Yerushalayim: Trust in יהוה your Elohim and be steadfast, trust His prophets and prosper.”


If I have refused the plea of my male servant or my female servant when they complained against me,


Let his flesh become fresher than a child’s, let him return to the days of his youth.’


And He said, “Put your hand in your bosom again.” So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and see, it was restored like his other flesh.


Give instruction to a wise one, and he is wiser still; Teach a righteous one, and he increases in learning.


“And if you wash the garment, or the warp or the weft, or any leather object, if the infection has disappeared from it, then it shall be washed a second time, and shall be clean.


“In that day a fountain shall be opened for the house of Dawiḏ and for the inhabitants of Yerushalayim, for sin and for uncleanness.


And in that day it shall be that living waters flow from Yerushalayim, half of them toward the eastern sea and half of them toward the western sea, in summer as well as in winter.


“And many lepers were in Yisra’ĕl in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Na‛aman the Aramean.”


And He stretched out His hand and touched him, saying, “I desire it. Be cleansed.” And immediately the leprosy left him.


His mother said to the servants, “Do whatever He says to you.”


who gave Himself for us, to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people, his own possession, ardent for good works.


“And let seven priests bear seven shopharot of the yoḇelim before the ark, and on the seventh day go around the city seven times while the priests blow with the shopharot.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo