Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 4:12 - The Scriptures 2009

12 And he said to Gĕḥazi his servant, “Call this Shunammite woman.” So he called her, and she stood before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 He said to his servant Gehazi, “Call this Shunammite woman.” Gehazi called her, and she stood before him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And he said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." And when he had called her, and she stood before him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And he said to Giezi his servant: Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 4:12
9 Cross References  

and said to his servant, “Go up, please, look closely toward the sea.” So he went up and looked closely, and said, “Not a speck.” And seven times he said, “Go again.”


And he feared, and rose up and ran for his life, and went to Be’ĕrsheḇa, which belongs to Yehuḏah, and left his servant there.


And Yehoshaphat said, “Is there no prophet of יהוה here? Then let us inquire of יהוה through him.” One of the servants of the sovereign of Yisra’ĕl then answered and said, “Elisha son of Shaphat is here, who poured water out on the hands of Ěliyahu.”


And it came to be on a day that he came there, and he turned in to the upper room and lay down there.


And he said to him, “Please say to her, ‘Look, you have gone to all this trouble for us. What is there to be done for you? Should I speak on your behalf to the sovereign or to the commander of the army?’ ” And she answered, “I am dwelling among my own people.”


And having come into Salamis, they proclaimed the word of Elohim in the congregations of the Yehuḏim. And they also had Yoḥanan as an attendant.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo