Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 3:15 - The Scriptures 2009

15 “And now, bring me a harpist.” And it came to be, when the harpist played, that the hand of יהוה came upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 But now bring me a minstrel. And while the minstrel played, the hand and power of the Lord came upon [Elisha].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 Now bring me a musician.” While the musician played, the LORD’s power came over Elisha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 But now, bring a musician to me." And while the musician was playing, the hand of the Lord fell upon him, and he said:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 3:15
14 Cross References  

And the hand of יהוה was on Ěliyahu. And he girded up his loins and ran ahead of Aḥaḇ to the entrance of Yizre‛ĕl.


And he said, “Thus said יהוה, ‘Make this wadi ditches – ditches.’


I incline my ear to a parable; I expound my riddle on the lyre.


the word of יהוה came expressly to Yeḥezqĕl the priest, the son of Buzi, in the land of the Kasdim by the River Keḇar. And the hand of יהוה came upon him there.


And the Spirit lifted me and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit, while the hand of יהוה was strong upon me.


And the hand of יהוה came upon me there, and He said to me, “Arise, go out into the plain, so that I might speak to you there.”


And it came to be in the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the new moon, as I sat in my house with the elders of Yehuḏah sitting before me, that the hand of the Master יהוה fell upon me there.


And the hand of the Master was with them, and a great number having believed turned to the Master.


“After that go to the hill of Elohim where the Philistine watch-post is. And it shall be, when you have come there to the city, that you shall meet a group of prophets coming down from the high place with a stringed instrument, and a tambourine, and a flute, and a lyre before them, and they are prophesying.


“Please, let our master command your servants who are before you, to seek out a man who is a skilled player on the lyre. And it shall be that when the evil spirit from Elohim is upon you, that he shall play with his hand, and you be well.”


And it came to be, whenever the evil spirit from Elohim was upon Sha’ul, that Dawiḏ would take a lyre and play it with his hand. Then Sha’ul would become refreshed and well, and the evil spirit would leave him.


And it came to be on the next day that an evil spirit from Elohim came upon Sha’ul, and he prophesied inside the house, while Dawiḏ was playing the lyre with his hand, as usual. And the spear was in the hand of Sha’ul.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo