Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 13:24 - The Scriptures 2009

24 And Ḥaza’ĕl sovereign of Aram died. And Ben-Haḏaḏ his son reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 So Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 Hazael king of Syria died; Ben-hadad his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 And Hazael king of Syria died; and Ben-hadad his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 Aram’s King Hazael died. His son Ben-hadad succeeded him as king.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 Then Hazael, the king of Syria, died. And Benhadad, his son, reigned in his place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And Hazael king of Syria died, and Benadad his son reigned in his stead.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 13:24
6 Cross References  

And Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the House of יהוה and the treasuries of the sovereign’s house, and gave them into the hand of his servants. And Sovereign Asa sent them to Ben-Haḏaḏ son of Taḇrimmon, son of Ḥezyon, sovereign of Aram, who dwelt in Dammeseq, saying,


But יהוה showed favour to them, and had compassion on them, and turned toward them, for the sake of His covenant with Aḇraham, Yitsḥaq, and Ya‛aqoḇ, and would not destroy them or cast them from His presence as yet.


And Yeho’ash son of Yeho’aḥaz recovered from the hand of Ben-Haḏaḏ, son of Ḥaza’ĕl, the cities which he had taken out of the hand of Yeho’aḥaz his father in battle. Yo’ash struck him three times, and he recovered the cities of Yisra’ĕl.


And the displeasure of יהוה burned against Yisra’ĕl, and He gave them into the hand of Ḥaza’ĕl sovereign of Aram, and into the hand of Ben-Haḏaḏ son of Ḥaza’ĕl, all the days.


For the sceptre of wrongness shall not rest On the land allotted to the righteous, Lest the righteous stretch forth their hands to unrighteousness.


“And shall Elohim not do right by all means to His own chosen ones who are crying out day and night to Him, and being patient over them?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo