Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Kings 1:4 - The Scriptures 2009

4 “So therefore, thus said יהוה, ‘You are not going to get out of the bed to which you have gone up, for you shall certainly die.’ ” And Ěliyah went.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Therefore the Lord says: You [Ahaziah] shall not leave the bed on which you lie, but shall surely die. And Elijah departed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Now therefore thus saith Jehovah, Thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. And Elijah departed.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 This is what the LORD says: You will never get out of the bed you are lying in; you will die for sure!’” So Elijah set off.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 For this reason, thus says the Lord: From the bed to which you have ascended, you shall not descend. Instead, dying you shall die.' " And Elijah went away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Wherefore thus saith the Lord: From the bed, on which thou art gone up, thou shalt not come down; but thou shalt surely die. And Elias went away.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Kings 1:4
14 Cross References  

but do not eat of the tree of the knowledge of good and evil, for in the day that you eat of it you shall certainly die.”


And the naḥash said to the woman, “You shall certainly not die.


“And you, arise, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die.


Thereupon Ěliyahu went to present himself to Aḥaḇ. And the scarcity of food in Shomeron was severe.


and spoke to him, “Thus said יהוה, ‘Because you have sent messengers to inquire of Ba‛al-Zeḇuḇ, the mighty one of Eqron, is it because there is no Elohim in Yisra’ĕl to inquire of His word? Therefore you are not going to get out of the bed to which you have gone up, for you shall certainly die.’ ”


And the messengers returned to him, and he said to them, “Why have you come back?”


And they said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the sovereign who sent you, and say to him, “Thus said יהוה, ‘Is it because there is no Elohim in Yisra’ĕl that you are sending to inquire of Ba‛al-Zeḇuḇ, the mighty one of Eqron? Therefore you are not going to get out of the bed to which you have gone up, for you shall certainly die.’” ’ ”


In those days Ḥizqiyahu was sick unto death. And Yeshayahu the prophet, son of Amots, went to him and said to him, “Thus said יהוה, ‘Command your house, for you are going to die, and not live.’ ”


And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You shall certainly recover.’ But יהוה has shown me that he shall certainly die.”


Thus righteousness leads to life, And one pursuing evil, to his own death.


By his own evildoing the wrong is thrust down, But the righteous has a refuge in his death.


“See, all beings are Mine, the being of the father as well as the being of the son is Mine. The being that is sinning shall die.


For יהוה had said of them, “They shall certainly die in the wilderness.” And not a man was left of them, except Kalĕḇ son of Yephunneh, and Yehoshua son of Nun.


“Further, יהוה also gives Yisra’ĕl with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons are with me. יהוה also gives the army of Yisra’ĕl into the hand of the Philistines.”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo