Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Corinthians 8:7 - The Scriptures 2009

7 But as you excel in every way – in belief, and speech, and knowledge, and all diligence, and in your love for us – that you should excel in this kind gift as well.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now as you abound and excel and are at the front in everything–in faith, in expressing yourselves, in knowledge, in all zeal, and in your love for us–[see to it that you come to the front now and] abound and excel in this gracious work [of almsgiving] also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

7 But as ye abound in everything, in faith, and utterance, and knowledge, and in all earnestness, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

7 Be the best in this work of grace in the same way that you are the best in everything, such as faith, speech, knowledge, total commitment, and the love we inspired in you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

7 But, just as in all things you abound in faith and in word and in knowledge and in all solicitude, and even more so in your charity toward us, so also may you abound in this grace.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 That as in all things you abound in faith, and word, and knowledge, and all carefulness; moreover also in your charity towards us, so in this grace also you may abound.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Corinthians 8:7
25 Cross References  

“Then he who had received two talents came and said, ‘Master, you delivered to me two talents. See, I have gained two more talents besides them.’


Now I myself am persuaded concerning you, my brothers, that you too are filled with goodness, complete in all knowledge, able also to admonish one another.


that in Him you were enriched in all – in every word and all knowledge –


For indeed by one Spirit we were all immersed into one body, whether Yehuḏim or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink into one Spirit.


for to one is given a word of wisdom through the Spirit, and to another a word of knowledge according to the same Spirit,


And if I have prophecy, and know all secrets and all knowledge, and if I have all belief, so as to remove mountains, but do not have love, I am none at all.


Love never fails. And whether there be prophecies, they shall be inactive; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be inactive.


So also you, since you are ardent for spiritual gifts, seek to excel in the upbuilding of the assembly.


For who makes you to differ? And what do you have that you did not receive? And if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?


and not only by his coming, but also by the encouragement with which he was encouraged over you, when he reported to us your longing, your mourning, your ardour for me, so that I greatly rejoiced.


that we should urge Titos, that as he had begun, so he would also complete this kind gift in you as well.


and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding favour of Elohim in you.


And Elohim is able to make all favour overflow toward you, that you, always having all you need in every way, have plenty for every good work.


Let no corrupt word come out of your mouth, but only such as is good for the use of building up, so as to impart what is pleasant to the hearers.


being filled with the fruit of righteousness, through יהושע Messiah, to the esteem and praise of Elohim.


And this I pray, that your love might extend more and more in knowledge and all discernment,


We ought to give thanks to Elohim always for you, brothers, as it is proper, because your belief grows exceedingly, and the love every one of you has for each other is increasing,


You then, my son, be strong in the favour that is in Messiah יהושע.


Therefore, receiving an unshakeable reign, let us hold the favour, through which we serve Elohim pleasingly with reverence and awe,


Now that you have cleansed your lives in obeying the truth through the Spirit to unfeigned brotherly love, love one another fervently with a clean heart,


but grow in the favour and knowledge of our Master and Saviour יהושע Messiah. To Him be the esteem both now and to a day that abides. Amĕn.


“Because you say, ‘Rich I am, and I am made rich, and need none at all,’ and do not know that you are wretched, and pitiable, and poor, and blind, and naked.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo