Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 33:15 - The Scriptures 2009

15 And he removed the foreign mighty ones and the idol from the House of יהוה, and all the slaughter-places that he had built in the mount of the House of יהוה and in Yerushalayim, and he threw them out of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

15 And he took away the foreign gods and the idol out of the house of the Lord and all the altars that he had built on the mount of the house of the Lord and in Jerusalem; and he cast them out of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

15 And he took away the foreign gods, and the idol out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

15 He removed the foreign gods and the idol from the LORD’s temple, as well as all the altars he had built on the hill of the LORD’s temple and in Jerusalem, dumping them outside the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

15 And he took away the foreign gods, and the idol from the house of the Lord, and also the altars which he had made on the mount of the house of the Lord and in Jerusalem. And he cast all these things outside the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the Lord: the altars also which he had made in the mount of the house of the Lord, and in Jerusalem. And he cast them all out of the city.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 33:15
8 Cross References  

And he placed a carved image of Ashĕrah that he had made in the House of which יהוה had said to Dawiḏ and to Shelomoh his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Yisra’ĕl, I put My Name forever,


And in the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the Elohim of his father Dawiḏ. And in the twelfth year he began to cleanse Yehuḏah and Yerushalayim from the high places, and the Ashĕrim, and the carved images, and the moulded images.


“And he who had received the five talents went and worked with them, and made another five talents.


“Bear, therefore, fruits worthy of repentance,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo