Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 30:17 - The Scriptures 2009

17 For many in the assembly had not set themselves apart. Therefore the Lĕwites were over the slaughter of the Pĕsaḥim for everyone who was not clean, to set them apart to יהוה.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

17 For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

17 For many were in the assembly who had not sanctified themselves [become clean and free from all sin]. So the Levites had to kill the Passover lambs for all who were not clean, in order to make them holy to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

17 For there were many in the assembly that had not sanctified themselves: therefore the Levites had the charge of killing the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

17 Since many in the congregation hadn’t made themselves holy, the Levites slaughtered the Passover lambs, making them holy to the LORD for all who weren’t ceremonially clean.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

17 because a great number were not sanctified. And therefore, the Levites immolated the Passover for those who had not been sanctified to the Lord in time.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Because a great number was not sanctified. And therefore the Levites immolated the phase for them that came not in time to be sanctified to the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 30:17
6 Cross References  

Only, the priests were too few, and were unable to skin all the ascending offerings, so their brothers the Lĕwites helped them until the work was completed and until the other priests had set themselves apart, for the Lĕwites were more upright of heart to set themselves apart, than the priests.


‘And you shall keep it until the fourteenth day of the same new moon. Then all the assembly of the congregation of Yisra’ĕl shall slay it between the evenings.


“And they were attendants in My set-apart place, as gatekeepers of the house and attendants of the house, slaying the ascending offering and the slaughtering for the people, and standing before them to attend to them.


and those men said to him, “We are defiled for the being of a man. Why are we withheld from bringing near the offering of יהוה at its appointed time among the children of Yisra’ĕl?”


Now the Pĕsaḥ of the Yehuḏim was near, and many went from the country up to Yerushalayim before the Pĕsaḥ, to set themselves apart.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo