Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 25:26 - The Scriptures 2009

26 And the rest of the acts of Amatsyahu, from the first to the last, see, are they not written in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 The rest of the acts of Amaziah, from first to last, are they not written in the Book of the Kings of Judah and Israel?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 Now the rest of the acts of Amaziah, first and last, behold, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 The rest of Amaziah’s deeds, from beginning to end, aren’t they written in the official records of Israel’s and Judah’s kings?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 Now the rest of the words of Amaziah, the first and the last, have been written in the book of the kings of Judah and Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 Now the rest of the acts of Amasias, the first and last, are written in the book of the kings of Juda and Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 25:26
12 Cross References  

And the rest of the acts of Yaroḇ‛am, how he fought and how he reigned, see, they are written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl.


And the rest of the acts of Reḥaḇ‛am, and all that he did, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yehuḏah?


And the rest of the acts of Yeho’ash which he did, and his might, and how he fought with Amatsyahu sovereign of Yehuḏah, are they not written in the book of the annals of the sovereigns of Yisra’ĕl?


And the acts of Sovereign Dawiḏ, first and last, see, they are written in the book of Shemu’ĕl the seer, in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gaḏ the seer,


And the rest of the acts of Yehoshaphat, the first and the last, see, they are written in the book of Yĕhu son of Ḥanani, which is mentioned in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl.


And Amatsyahu son of Yo’ash, sovereign of Yehuḏah, lived fifteen years after the death of Yo’ash son of Yeho’aḥaz, sovereign of Yisra’ĕl.


And from the time that Amatsyahu turned away from following יהוה, they made a conspiracy against him in Yerushalayim, and he fled to Laḵish. And they sent after him to Laḵish and killed him there,


And the rest of the acts of Uzziyahu, from the first to the last, the prophet Yeshayahu the son of Amots wrote.


And the rest of the acts of Yotham, and all his battles and his ways, see, they are written in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl and Yehuḏah.


And the rest of the acts of Ḥizqiyahu, and his loving-commitment, see, they are written in the vision of Yeshayahu the prophet, son of Amots, in the book of the sovereigns of Yehuḏah and Yisra’ĕl.


and his acts from the first to the last, see, they are written in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl and Yehuḏah.


And the rest of the acts of Yehoyaqim, the abominations which he did, and what was found against him, see, they are written in the book of the sovereigns of Yisra’ĕl and Yehuḏah. Then Yehoyaḵin his son reigned in his place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo