Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Chronicles 25:20 - The Scriptures 2009

20 But Amatsyahu did not listen, for it came from Elohim, in order to give them into the hand of their enemies, because they had sought the mighty ones of Eḏom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 But Amaziah would not hear; for it came of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 But Amaziah would not hear, for it came from God, that He might deliver Judah into the hands of their enemies, because they sought after the gods of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 But Amaziah would not hear; for it was of God, that he might deliver them into the hand of their enemies, because they had sought after the gods of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 But Amaziah wouldn’t listen, because God intended to use this to destroy them since they had sought Edom’s gods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Amaziah was not willing to listen to him, because it was the will of the Lord that he be delivered into the hands of the enemies, because of the gods of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Amasias would not hearken to him, because it was the Lord's will that he should be delivered into the hands of enemies, because of the gods of Edom.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Chronicles 25:20
10 Cross References  

So the sovereign did not listen to the people, for the turn of events was from יהוה, in order to establish His word, which יהוה had spoken by Aḥiyah the Shilonite to Yaroḇ‛am son of Neḇat.


So the sovereign did not listen to the people, for the turn of events was from Elohim, in order for יהוה to establish His word, which He had spoken by the hand of Aḥiyahu the Shilonite to Yaroḇ‛am son of Neḇat.


But from Elohim came the downfall of Aḥazyahu, through his coming to Yoram. For when he came he went out with Yehoram against Yĕhu son of Nimshi, whom יהוה had anointed to cut off the house of Aḥaḇ.


And it came to be, as he talked with him, that the sovereign said to him, “Have we appointed you counsellor to the sovereign? Stop! Why should they strike you?” Then the prophet stopped and said, “I know that Elohim has counselled to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”


“You have said, ‘See, I have stricken Eḏom,’ and your heart has lifted you up to boast. Now stay at home, why should you stir up yourself to evil, that you should fall – you and Yehuḏah with you?”


So Yo’ash sovereign of Yisra’ĕl went out. And he and Amatsyahu sovereign of Yehuḏah faced one another at Bĕyth Shemesh, which belongs to Yehuḏah.


and “A stone of stumbling and a rock that makes for falling,” who stumble because they are disobedient to the Word, to which they also were appointed.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo